They answered him; “He will bring terrible destruction on those evil men and will lease the vineyard to other tenant farmers who will deliver the crops to him each harvest time.”
James 4:9 - An Understandable Version (2005 edition) Be distressed and grieve and cry [over your sins]; your laughter should turn into grieving and your joy [should turn] into sorrow. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. Amplified Bible - Classic Edition [As you draw near to God] be deeply penitent and grieve, even weep [over your disloyalty]. Let your laughter be turned to grief and your mirth to dejection and heartfelt shame [for your sins]. American Standard Version (1901) Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. Common English Bible Cry out in sorrow, mourn, and weep! Let your laughter become mourning and your joy become sadness. Catholic Public Domain Version Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow. |
They answered him; “He will bring terrible destruction on those evil men and will lease the vineyard to other tenant farmers who will deliver the crops to him each harvest time.”
“Those persons who feel grief [over their sins] are blessed because they will receive comfort [from God when they repent].
But Abraham said [to him], ‘Son, remember how you enjoyed good things when you were alive [on earth] and how Lazarus had to put up with bad things? But now here [i.e., in the unseen place of departed spirits] he is being comforted and you are in agony.
Those of you who now have an appetite [i.e., for doing what is right] are blessed, because you will be satisfied [eventually]. Those of you who cry now [i.e., over your sins] are blessed, because you will laugh [i.e., when you are forgiven later].
It is too bad for you people who have plenty to eat now, because you will be hungry [later on]. It is too bad for you people who are laughing now, because you will grieve and cry [later on].