Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Acts 2:18 - An Understandable Version (2005 edition)

Yes, and I will pour out my Holy Spirit on my male and female [spiritual] slaves in those days so that they will speak out in prophecies.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Yes, and on My menservants also and on My maidservants in those days I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy [telling forth the divine counsels and predicting future events pertaining especially to God's kingdom].

See the chapter

American Standard Version (1901)

Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.

See the chapter

Common English Bible

“Even upon my servants, men and women,” “I will pour out my Spirit in those days,” “and they will prophesy.”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And certainly, upon my men and women servants in those days, I will pour out from my Spirit, and they shall prophesy.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And upon my servants indeed, and upon my handmaids will I pour out in those days of my spirit, and they shall prophesy.

See the chapter
Other versions



Acts 2:18
7 Cross References  

But if that slave should think to himself, ‘My master will not be back soon,’ and then becomes physically abusive to his men and women servants, and eats and drinks and gets drunk,


God said that ‘in the last days [of the Jewish nation (?)] I will pour out My Holy Spirit upon all people [i.e., both Jews and Gentiles], and your sons and daughters will speak out [in prophecies] and your young men will see [supernatural] visions, and your old men will have [supernatural] dreams.


And I will display miracles in the sky above and [supernatural] signs on the earth below [consisting of] blood, fire and smoky vapor.


As we waited there for a number of days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.


[In this relationship] there is to be no [distinction between] Jews or Greeks [i.e., Gentiles], slaves or free persons, men or women; for all of you are united into one [body] because of your relationship with Christ Jesus.


[In this state] there cannot be [such distinctions as] Greek [i.e., Gentile] and Jew; circumcised people and non-circumcised people; barbarian and Scythian [Note: These last two words refer to foreigners whose language was unintelligible and who were uncivilized heathens], or slave and free person; but Christ is all [that is important] and [He is] in all [of His people].