But Abraham said, ‘They have [the writings of] Moses and the prophets; let them pay attention to them.’
Acts 15:21 - An Understandable Version (2005 edition) [For] every city has had for many generations people who proclaim [the teaching of] Moses, reading [his writings] in the synagogues every Sabbath day.” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. Amplified Bible - Classic Edition For from ancient generations Moses has had his preachers in every town, for he is read [aloud] every Sabbath in the synagogues. American Standard Version (1901) For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath. Common English Bible After all, Moses has been proclaimed in every city for a long time, and is read aloud every Sabbath in every synagogue.” Catholic Public Domain Version For Moses, from ancient times, has had in each city those who preach him in the synagogues, where he is read on every Sabbath." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For Moses of old time hath in every city them that preach him in the synagogues, where he is read every sabbath. |
But Abraham said, ‘They have [the writings of] Moses and the prophets; let them pay attention to them.’
Jesus then went to Nazareth where He had been brought up. He entered the synagogue on the Sabbath day, according to His custom, and stood up to read [the Scriptures].
And after the reading of the Law of Moses and [the writings of] the prophets, the rulers of the synagogue sent [word] to Paul and Barnabas, saying, “Brothers, if you [men] have any message that will exhort [or encourage] the people, you may speak.”
For the people living in Jerusalem, together with their ruling officials, did not understand [that Jesus was the Messiah] or what the message of the prophets, which is read every Sabbath day, really meant. So, [because of this] they [actually] made these Scripture predictions come true by condemning Jesus.