Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 10:2 - Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

2 Efsevìs ke fovùmenos ton Theon meta pandòs tu icu aftu, ostis ke ecamnen eleimosinas is ton laon pollas, ke edheeto tu Theu dhiapandòs.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

2 ευσεβής και φοβούμενος τον Θεό μαζί με ολόκληρη την οικογένειά του, ο οποίος έκανε πολλές ελεημοσύνες στον λαό, και δεόταν διαρκώς στον Θεό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

2 Ήταν ευσεβής και θεοφοβούμενος άνθρωπος και μαζί του όλη η οικογένειά του, κι έκανε πολλές ελεημοσύνες στο λαό και προσευχόταν συνεχώς στον Θεό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

2 Ἦτο εὐσεβὴς καὶ φοβούμενος τὸν Θεὸν μαζὶ μὲ ὅλην τὴν οἰκογένειάν του· ἔκανε πολλὰς ἐλεημοσύνας εἰς τὸν λαὸν καὶ προσευχότανε πάντοτε εἰς τὸν Θεόν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 Ήταν ευσεβής και είχε προσχωρήσει στην ιουδαϊκή κοινότητα μαζί με όλη την οικογένειά του. Έδινε πολλές ελεημοσύνες και προσευχόταν συνεχώς στο Θεό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

2 Ήταν ευσεβής και είχε προσχωρήσει στην ιουδαϊκή κοινότητα μαζί με όλη την οικογένειά του. Έδινε πολλές ελεημοσύνες και προσευχόταν συνεχώς στο Θεό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 10:2
51 Σταυροειδείς Αναφορές  

Eleghe dhe ke paravolìn pros aftus peri tu oti prepi pandote na prosefchonde, ke na miapocamnosi,


Ke idhu, iton anthropos tis en Ierusalim, onomazòmenos Simeon: ke o anthropos utos iton dhìkeos ke evlavis, prozmenon tin parighorìan tu Israil: ke pnevma Aghion ito ep’ afton.


I dhe ipon, Cornilios o ecatòndarchos, anir dhikeos ke fovùmenos ton Theu, ke martirùmenos ipo olu tu ethnus ton Iudhéon, dhietàchthi theòthen ipo aghiu anghélu na se proscalesi is ton icon aftu, ke na acusi loghus para su.


Ke leghi, Cornilie, isicusthi i prosefchi su, ke e eleimosine su emnimonefthisan enopion tu Theu.


All’ en pandi ethni ostis fovite afton, ke erghazete dhikeosinin, ine dhectòs is afton.


O dhe atenìsas is afton, ke émfovos ghenòmenos, ipe, Tì ine, Kirie? Ke ipe pros afton, E prosefchesu ke e eleimosine su anevisan is mnimosinon su enopion tu Theu.


Cathos dhe anechorisen o anghelos o lalòn pros ton Cornìlion, efonaxe dhìo ek ton ipiretòn aftu, ke ena stratiotin efsevi ek ton dhiamenòndon pandote plision aftu:


Ostis theli lalisi pros se loghus, dhi’ on theli sothi si ke pas o icos su.


Sicothis dhe o Pavlos ke sisas tin chìra, ipen, Andhres Israilite ke i fovùmeni ton Theon, acusate.


Andhres adhelfi iiì tu ghenus tu Avraàm, ke osi metaxì sas fovisthe ton Theon, pros esas apestali o loghos tis sotirìas taftis.


I dhe Iudhei parekinisan tas evlavìs ke episìmus ghinecas, ke tus protus tis poleos, ke dhiighiran dhioghmòn catà tu Pavlu ke tu Varnàva, ke exevalon aftus apo ton orion afton.


Crispos dhe o archisinàghoghos epistefsen is ton Kirion meth’ olu tu icu aftu: ke pollì ton Corinthion acuondes epistevon ke evaptizondo.


Isan dhe caticundes en Ierusalim Iudhei, andhres evlavìs apo pandòs ethnus ton ipo ton uranon.


Ananìas dhe tis, ànthropos efsevìs catà ton nomon, martirùmenos ipo pandon ton eki caticùndon Iudheon,


Eferan dhe ton Stefanon is ton tafon andhres evlavìs, ke écamon thrinon méghan ep’ aftòn.


Ke o Kìrios ipe pros aftòn, Sicothis ipaghe is tin odhòn tin onomazoménin, Efthìan, ke zìtison en ti ikìa tu Iudha tina Savlon onomazòmenon, Tarséa: dhiòti idhù proséfchete:


E men lipon ecclisìe cath’ olin tin Iudhéan ke Ghalilean ke Samàrian ichon irinin, icodhomùmene ke peripatuse en to fovo tu Kirìu, ke dhia tis parighorìas tu Aghìu Pnevmatos eplithìnondo.


Ke en Ioppi ito tis mathìtria onòmati Tavithà, itis dhierminevoméni leghete Dhorcàs: àfti ito pliris aghathòn erghon ke eleimosinòn tas opìas ecamne:


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις