Καλό είναι το αλάτι, αν όμως το αλάτι χάσει τις ιδιότητές του, με τι θα μπορέσετε πια να το καρυκεύσετε; Nα έχετε μέσα σας αλάτι και να ειρηνεύετε μεταξύ σας».
Προς Φιλιππησίους 4:2 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Παρακαλώ την Ευωδία, παρακαλώ και τη Συντύχη να ομοφρονούν στα θέματα της πίστης στον Κύριο. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) ΠAPAKAΛΩ την Eυωδία, παρακαλώ και τη Συντύχη, να φρονούν το ίδιο εν Kυρίω. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Παρακαλῶ τὴν Εὐωδίαν καὶ παρακαλῶ τὴν Συντύχην νὰ ἔχουν τὸ ἴδιο φρόνημα ἐν Κυρίῳ. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Προτρέπω την Ευοδία, προτρέπω και τη Συντύχη να μονοιάσουν, αφού έχουν την ίδια πίστη στον Κύριο. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Προτρέπω την Ευοδία, προτρέπω και τη Συντύχη να μονοιάσουν, αφού έχουν την ίδια πίστη στον Κύριο. Textus Receptus (Scrivener 1894) ευοδιαν παρακαλω και συντυχην παρακαλω το αυτο φρονειν εν κυριω Textus Receptus (Elzevir 1624) ευοδιαν παρακαλω και συντυχην παρακαλω το αυτο φρονειν εν κυριω |
Καλό είναι το αλάτι, αν όμως το αλάτι χάσει τις ιδιότητές του, με τι θα μπορέσετε πια να το καρυκεύσετε; Nα έχετε μέσα σας αλάτι και να ειρηνεύετε μεταξύ σας».
Σας παρακαλώ λοιπόν στο όνομα του Κυρίου μας Ιησού Χριστού, αδελφοί, την ίδια πίστη να ομολογείτε όλοι και να μην υπάρχουν σχίσματα μεταξύ σας. Nα είστε μάλιστα έτσι εξασκημένοι, που να σκέφτεστε με τον ίδιο τρόπο και να καταλήγετε στην ίδια γνώμη.
Ωστόσο, στο σημείο που ήδη φτάσαμε, τον ίδιο κανόνα να ακολουθούμε. Nα έχουμε το ίδιο φρόνημα.
Mε αγάπη να τους εκδηλώνετε επίσης χωρίς μέτρο την εκτίμησή σας για το έργο τους. Nα ζείτε ειρηνικά μεταξύ σας.
Nα επιδιώκετε την ειρήνη με όλους, κι επίσης τον αγιασμό ― χωρίς τον οποίο κανένας δε θα δει τον Κύριο ―