Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Προς Κολοσσαείς 2:5 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Γιατί, όσο κι αν σωματικά είμαι απών από ανάμεσά σας, με το πνεύμα μου όμως είμαι μαζί σας και χαίρομαι για σας και παρακολουθώ την τάξη και τη σταθερότητα της πίστης σας στον Χριστό.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

επειδή, αν και κατά το σώμα είμαι απών, όμως με το πνεύμα είμαι μαζί σας, χαίροντας και βλέποντας την τάξη σας, και τη σταθερότητα της πίστης σας στον Xριστό.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

διότι, ἂν καὶ κατὰ τὸ σῶμα εἶμαι ἀπών, εἶμαι ὅμως μαζί σας μὲ τὸ πνεῦμα, καὶ χαίρω ποὺ βλέπω τὴν τάξιν καὶ τὴν σταθερότητα τῆς πίστεώς σας εἰς τὸν Χριστόν.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Γιατί, αν και είμαι σωματικά μακριά σας, με το πνεύμα μου βρίσκομαι μαζί σας και με χαρά διαπιστώνω την τάξη και τη σταθερότητα της πίστης σας στο Χριστό.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Γιατί, αν και είμαι σωματικά μακριά σας, με το πνεύμα μου βρίσκομαι μαζί σας και με χαρά διαπιστώνω την τάξη και τη σταθερότητα της πίστης σας στο Χριστό.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ει γαρ και τη σαρκι απειμι αλλα τω πνευματι συν υμιν ειμι χαιρων και βλεπων υμων την ταξιν και το στερεωμα της εις χριστον πιστεως υμων

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ει γαρ και τη σαρκι απειμι αλλα τω πνευματι συν υμιν ειμι χαιρων και βλεπων υμων την ταξιν και το στερεωμα της εις χριστον πιστεως υμων

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Προς Κολοσσαείς 2:5
19 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι ήταν όλοι αυτοί αφοσιωμένοι στη διδαχή των αποστόλων, στη συναναστροφή μεταξύ τους, στην τέλεση της Θείας Ευχαριστίας και στις προσευχές.


διακηρύττοντας έντονα και σε Ιουδαίους και σε Έλληνες την ανάγκη μεταστροφής στον Θεό και πίστης στον Κύριό μας Iησού Xριστό.


Kι αν κάποιος πεινάει, ας τρώει στο σπίτι του, για να μην καταλήγουν σε τιμωρία σας οι συναθροίσεις που κάνετε. Όσο για τα υπόλοιπα, θα τα διευθετήσω όταν έρθω.


Όλα να γίνονται με ευπρέπεια και με τάξη.


Έτσι, λοιπόν, αδελφοί μου αγαπητοί, φροντίστε να σταθεροποιείστε συνεχώς στην πίστη, να μένετε αμετακίνητοι σ’ αυτήν και να αναπτύσσεστε στο έργο του Κυρίου πάντοτε, ξέροντας πως ο κόπος σας δεν πάει χαμένος με τη βοήθεια του Κυρίου.


Αγρυπνείτε! Μένετε σταθεροί στην πίστη! Nα οπλίζεστε συνεχώς με θάρρος! Nα είστε δυνατοί!


Γι’ αυτό θέλω να ξέρετε πόσο μεγάλο αγώνα διεξάγω για σας και γι’ αυτούς που βρίσκονται στη Λαοδίκεια και για όλους που δεν με έχουν γνωρίσει προσωπικά.


Όσο για μας, αδελφοί, που αποχωριστήκαμε από σας προσωρινά, ως προς την προσωπική παρουσία όχι ως προς την καρδιά, καταβάλαμε με πολλή λαχτάρα κάθε δυνατή προσπάθεια να σας δούμε προσωπικά.


Γιατί, τώρα νιώθουμε πως έχει νόημα η ζωή μας εάν εσείς μένετε πιστοί στον Κύριο.


Γιατί στην πραγματικότητα μέτοχοι στη ζωή του Χριστού έχουμε γίνει με την προϋπόθεση ότι ως το τέλος θα διατηρήσουμε σταθερή την αρχική πεποίθηση.


Tην ελπίδα μας αυτή την έχουμε σαν μια ασφαλή και σίγουρη άγκυρα, που εισχωρεί στα ενδότερα του καταπετάσματος,


Αντισταθείτε του παραμένοντας σταθεροί στην πίστη, έχοντας υπόψη σας πως τα ίδια παθήματα συμβαίνουν και στους αδελφούς σας σ’ όλο τον κόσμο.