Aυτός ήταν μαζί με τον ανθύπατο Σέργιο Παύλο, ο οποίος ήταν άνθρωπος συνετός. O Σέργιος, λοιπόν, προσκάλεσε τον Βαρνάβα και τον Σαύλο και ζήτησε ν’ ακούσει τον Λόγο του Θεού.
Πράξεις Αποστόλων 28:7 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Στη γύρω περιοχή του τόπου εκείνου υπήρχαν αγροκτήματα, που ανήκαν στον Προεστό του νησιού, ο οποίος ονομαζόταν Πόπλιος. Aυτός μας δέχτηκε στο σπίτι του και μας φιλοξένησε για τρεις μέρες πολύ φιλικά. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Στα γύρω μέρη δε εκείνου τού τόπου ήσαν κτήματα του πρώτου ανθρώπου τού νησιού με το όνομα Πόπλιος, ο οποίος, αφού μας υποδέχθηκε, μας φιλοξένησε φιλόφρονα τρεις ημέρες. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Γύρω ἀπὸ τὸν τόπον ἐκεῖνον ὑπῆρχαν κτήματα ποὺ ἀνῆκαν εἰς τὸν πρῶτον τοῦ νησιοῦ ποὺ ὠνομάζετο Πόπλιος, ὁ ὁποῖος μᾶς ἐδέχθηκε καὶ μᾶς ἐφιλοξένησε φιλόφρονα ἐπὶ τρεῖς ἡμέρες. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Is ta perix dhe tu topu ekinu isan ctimata tu protu tis nisu onomazoménu Poplìu, ostis anadhechthìs imas exenise filofrònos tris iméras. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Κοντά σ’ εκείνον τον τόπο ήταν τα κτήματα του πρώτου τού νησιού, που λεγόταν Πόπλιος. Αυτός μας δέχτηκε και μας φιλοξένησε με καλοσύνη τρεις μέρες. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Κοντά σ’ εκείνον τον τόπο ήταν τα κτήματα του πρώτου τού νησιού, που λεγόταν Πόπλιος. Αυτός μας δέχτηκε και μας φιλοξένησε με καλοσύνη τρεις μέρες. Textus Receptus (Scrivener 1894) εν δε τοις περι τον τοπον εκεινον υπηρχεν χωρια τω πρωτω της νησου ονοματι ποπλιω ος αναδεξαμενος ημας τρεις ημερας φιλοφρονως εξενισεν |
Aυτός ήταν μαζί με τον ανθύπατο Σέργιο Παύλο, ο οποίος ήταν άνθρωπος συνετός. O Σέργιος, λοιπόν, προσκάλεσε τον Βαρνάβα και τον Σαύλο και ζήτησε ν’ ακούσει τον Λόγο του Θεού.
Kαι στο διάστημα που ανθύπατος της Αχαΐας ήταν ο Γαλλίων, ξεσηκώθηκαν όλοι μαζί οι Ιουδαίοι εναντίον του Παύλου και τον έφεραν στο δικαστήριο
Nα διατεθούν επίσης ζώα για να επιβιβάσουν τον Παύλο και να τον μεταφέρουν σώο στον ηγεμόνα Φήλικα».
Στο μεταξύ, οι ντόπιοι εκεί μας συμπεριφέρονταν με ασυνήθιστη φιλανθρωπία. Έτσι, άναψαν φωτιά και μας πήραν μαζί τους όλους εμάς, επειδή άρχισε να βρέχει κι έκανε κρύο.
ενώ εκείνοι περίμεναν πως θα πρηζόταν ή πως ξαφνικά θα έπεφτε κάτω νεκρός. Καθώς λοιπόν περίμεναν για πολλή ώρα και παρατηρούσαν πως τίποτε το δυσάρεστο δεν του συνέβαινε, άλλαξαν γνώμη κι έλεγαν πως αυτός είναι Θεός!
Στο μεταξύ συνέπεσε τις μέρες εκείνες ο πατέρας του Πόπλιου να είναι άρρωστος στο κρεβάτι με πυρετό και δυσεντερία. Μπήκε λοιπόν ο Παύλος στο δωμάτιό του κι αφού πρώτα προσευχήθηκε, έβαλε κατόπιν τα χέρια του πάνω του και τον γιάτρεψε.
και που αναγνωρίζεται για τα καλά της έργα. Aν, δηλαδή, ανέθρεψε παιδιά, αν υπήρξε φιλόξενη, αν έπλυνε τα πόδια χριστιανών οδοιπόρων, αν συμπαραστάθηκε σε ανθρώπους που περνούσαν από θλίψεις και γενικά αν επιδίωξε με κάθε τρόπο να κάνει το καλό.
Tη φιλοξενία να μην την ξεχνάτε, γιατί χάρη σ’ αυτήν μερικοί φιλοξένησαν αγγέλους χωρίς να το ξέρουν.