Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Ματθαίον 19:30 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Όμως, πολλοί πρώτοι θα γίνουν τελευταίοι και τελευταίοι, πρώτοι».

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Πολλοί, όμως, πρώτοι θα είναι τελευταίοι, και τελευταίοι πρώτοι.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Πολλοὶ δέ, οἱ ὁποῖοι εἶναι πρῶτοι, θὰ γίνουν τελευταῖοι, καὶ ἐκεῖνοι ποὺ εἶναι τελευταῖοι, θὰ γίνουν πρῶτοι».

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Πολλοί θα βρεθούν από πρώτοι τελευταίοι, κι άλλοι από τελευταίοι πρώτοι».

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Πολλοί θα βρεθούν από πρώτοι τελευταίοι, κι άλλοι από τελευταίοι πρώτοι».

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Ματθαίον 19:30
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

Έτσι, οι τελευταίοι θα γίνουν πρώτοι και οι πρώτοι τελευταίοι, γιατί πολλοί είναι οι προσκαλεσμένοι, αλλά λίγοι οι εκλεκτοί».


Όμως, πολλοί πρώτοι θα γίνουν τελευταίοι και οι τελευταίοι πρώτοι».


Έτσι, λοιπόν, υπάρχουν τελευταίοι που θα γίνουν πρώτοι, και υπάρχουν πρώτοι που θα γίνουν τελευταίοι».


Προχωρούσατε καλά. Ποιος έβαλε εμπόδια μπροστά σας, ώστε να μην πείθεστε πια στην αλήθεια;


Aς έχουμε λοιπόν το φόβο, καθώς παρατείνεται ακόμα η υπόσχεση για να μπούμε στην ανάπαυση τη δική του, μήπως διαπιστωθεί τελικά πως κάποιος από σας την έχει στερηθεί.