Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Λουκάν 21:17 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

και θα είστε μισητοί απ’ όλους εξαιτίας μου.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

και θα είστε μισούμενοι από όλους εξαιτίας τού ονόματός μου·

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

καὶ θὰ σᾶς μισοῦν ὅλοι ἐξ αἰτίας τοῦ ὀνόματός μου.

Δείτε το κεφάλαιο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

Ke thelete isthe misùmeni ipo pandon dhia to onoma mu:

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Όλοι θα σας μισούν εξαιτίας μου.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Όλοι θα σας μισούν εξαιτίας μου.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Λουκάν 21:17
18 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι θα σας μισούν όλοι εξαιτίας του ονόματός μου. Kαι όποιος αντέξει ως το τέλος, αυτός θα σωθεί.


Tότε θα σας καταπιέσουν και θα σας σκοτώσουν, και θα είστε μισητοί απ’ όλα τα έθνη για τ’ όνομά μου.


»Mακάριοι είστε όταν σας περιπαίξουν και σας κατατρέξουν και πουν, ψευδόμενοι, κάθε είδους κακόβουλο λόγο εναντίον σας, επειδή είστε δικοί μου.


Kαι θα είστε αποδέκτες μίσους απ’ όλους εξαιτίας του ονόματός μου, όποιος όμως αντέξει ως το τέλος, εκείνος θα σωθεί.


Θα καταδοθείτε ακόμα κι από γονείς κι από αδέλφια κι από συγγενείς κι από φίλους. Mάλιστα, θα σκοτώσουν μερικούς από σας


Σίγουρα όμως ούτε τρίχα από το κεφάλι σας δε θα χαθεί.


Mακάριοι είστε, όταν σας μισήσουν οι άνθρωποι κι όταν σας αφορίσουν και σας περιγελάσουν και δυσφημίσουν τ’ όνομά σας, επειδή πιστεύετε στον Γιο του Aνθρώπου.


Aν ήσασταν άνθρωποι του κόσμου, ο κόσμος θα σας φερόταν φιλικά. Επειδή όμως δεν είστε του κόσμου, μα σας ξεχώρισα εγώ από τον κόσμο, γι’ αυτό σας μισεί ο κόσμος.


Αλλά όλ’ αυτά θα σας τα κάνουν επειδή τιμάτε το όνομά μου, γιατί δεν ξέρουν εκείνον που με απέστειλε.


Εγώ τους έχω μεταδώσει το λόγο σου, αλλά ο κόσμος τούς μίσησε, γιατί δεν είναι από τους ανθρώπους που ανήκουν στον κόσμο, όπως εγώ δεν ανήκω στον κόσμο.


Δεν είναι δυνατόν ο κόσμος να μισεί εσάς. Eμένα όμως με μισεί, γιατί εγώ αποκαλύπτω γι’ αυτόν ότι τα έργα του είναι πονηρά.


Γιατί θα του δείξω εγώ όσα είναι ανάγκη να πάθει για χάρη του ονόματός μου».


Γι’ αυτό νιώθω ευχαριστημένος μέσα στις αδυναμίες μου, στις προσβολές, στις στερήσεις, στους διωγμούς, στις στενοχώριες που δέχομαι για χάρη του Χριστού. Γιατί, όταν νιώθω την αδυναμία μου, τότε συνειδητοποιώ πως είμαι δυνατός.


Γιατί πραγματικά, εμείς που ζούμε παραδινόμαστε συνεχώς στο θάνατο για χάρη του Ιησού, έτσι που και η ζωή του Ιησού να φανερωθεί επίσης στο θνητό μας σώμα.


Γιατί, βέβαια, δεν κηρύττουμε τους εαυτούς μας, αλλά τον Ιησού Χριστό ως Κύριο και τους εαυτούς μας ως δούλους δικούς σας για χάρη του Ιησού.


Γιατί σ’ εσάς δόθηκε το υπέρ του Χριστού προνόμιο όχι μόνο να πιστεύετε σ’ αυτόν, αλλά και να υποφέρετε για χάρη του,


Aν σας προσβάλλουν επειδή ανήκετε στον Χριστό είστε μακάριοι, γιατί το ένδοξο Πνεύμα, που είναι και το Πνεύμα του Θεού, βρίσκει την ανάπαυσή του σ’ εσάς. Από τη δική τους συμπεριφορά προσβάλλεται βέβαια το Πνεύμα αυτό, αλλά από τη δική σας δοξάζεται.


Έχεις και υπομονή και υπέφερες για χάρη του ονόματός μου, και δεν έχεις αποκάμει.