Kαι σας βεβαιώνω πως για κάθε ανώφελο λόγο που θα πουν οι άνθρωποι, θα λογοδοτήσουν την Hμέρα της Kρίσης.
Α' Πέτρου 4:5 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Αυτοί θα δώσουν λόγο σ’ εκείνον που είναι κιόλας έτοιμος να κρίνει και τους ζωντανούς και τους νεκρούς. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) οι οποίοι θα αποδώσουν λόγο σ’ εκείνον που είναι έτοιμος να κρίνει, ζωντανούς και νεκρούς. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν ἀλλὰ θὰ δώσουν λόγον εἰς ἐκεῖνον, ὁ ὁποῖος εἶναι ἕτοιμος νὰ κρίνῃ ζῶντας καὶ νεκρούς. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Θα δώσουν όμως λόγο σ’ εκείνον που όπου να ’ναι θα κρίνει ζωντανούς και νεκρούς. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Θα δώσουν όμως λόγο σ’ εκείνον που όπου να ’ναι θα κρίνει ζωντανούς και νεκρούς. Textus Receptus (Scrivener 1894) οι αποδωσουσιν λογον τω ετοιμως εχοντι κριναι ζωντας και νεκρους Textus Receptus (Elzevir 1624) οι αποδωσουσιν λογον τω ετοιμως εχοντι κριναι ζωντας και νεκρους |
Kαι σας βεβαιώνω πως για κάθε ανώφελο λόγο που θα πουν οι άνθρωποι, θα λογοδοτήσουν την Hμέρα της Kρίσης.
Tον φώναξε τότε και του είπε: “Tι είναι αυτό που ακούω για σένα; Παράδωσε τα λογιστικά βιβλία της διαχείρισής σου, γιατί δεν μπορείς πια να παραμένεις διαχειριστής”.
Kαι μας παράγγειλε να κηρύξουμε στο λαό και να διαβεβαιώσουμε ότι αυτός είναι ο διορισμένος από τον Θεό κριτής των ζωντανών και των νεκρών.
γιατί όρισε μια μέρα, κατά την οποία θα κρίνει την οικουμένη με δικαιοσύνη μέσω ενός άνδρα που διόρισε ο ίδιος. Κι έδωσε πειστική απόδειξη γι’ αυτό σ’ όλους, ανασταίνοντάς τον από τους νεκρούς».
Γιατί, ακριβώς γι’ αυτό το σκοπό ο Xριστός και πέθανε και αναστήθηκε και έζησε, ώστε να πάρει στην κυριαρχία του κι εκείνους που έχουν πεθάνει κι εκείνους που ζουν.
Σε εξορκίζω, λοιπόν, μπροστά στον Θεό και στον Κύριο Ιησού Χριστό, ο οποίος πρόκειται να κρίνει τους ζωντανούς και τους νεκρούς κατά την εμφάνισή του και την εγκαθίδρυση της βασιλείας του,
Mην βαρυγκωμάτε ο ένας κατά του άλλου, αδελφοί, για να μην κατακριθείτε. Nα! O κριτής στέκεται κιόλας μπροστά στην πόρτα.