«Μὲ τί νὰ παρομοιάσω τὴν γενεὰν αὐτήν; Μοιάζει μὲ παιδιά, ποὺ κάθονται εἰς τὰς ἀγορὰς καὶ φωνάζουν εἰς τοὺς φίλους των,
Κατά Λουκάν 13:20 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Πάλιν εἶπε, «Μὲ τί νὰ παρομοιάσω τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ; Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι, πάλι, είπε: Mε τι να παρομοιάσω τη βασιλεία τού Θεού; Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kαι επανέλαβε: «Mε τι να παρομοιάσω τη βασιλεία του Θεού; Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke palin ipe, Me ti na omiòso tin vasilìan tu Theu? Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Είπε πάλι: «Με τι να παρομοιάσω τη βασιλεία του Θεού; Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Είπε πάλι: «Με τι να παρομοιάσω τη βασιλεία του Θεού; Textus Receptus (Scrivener 1894) και παλιν ειπεν τινι ομοιωσω την βασιλειαν του θεου |
«Μὲ τί νὰ παρομοιάσω τὴν γενεὰν αὐτήν; Μοιάζει μὲ παιδιά, ποὺ κάθονται εἰς τὰς ἀγορὰς καὶ φωνάζουν εἰς τοὺς φίλους των,
Ἄλλην παραβολὴν τοὺς παρουσίασε καὶ τοὺς ἔλεγε, «Ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν μοιάζει μὲ ἄνθρωπον, ὁ ὁποῖος ἔσπειρε εἰς τὸ χωράφι του καλὸν σπόρον.
Μοιάζει μὲ προζύμι ποὺ τὸ ἐπῆρε μιὰ γυναῖκα καὶ τὸ ἀνέμιξε μὲ τρία σάτα ἀλεῦρι ἕως ὅτου ἐζυμώθηκε ὁλόκληρον».