οτι ετεχθη υμιν σημερον σωτηρ ος εστιν χριστος κυριος εν πολει BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ
Πράξεις Αποστόλων 2:36 - Textus Receptus New Testament Variants ασφαλως ουν γινωσκετω πας οικος ισραηλ οτι και κυριον Ax αυτον και χριστον Ax εποιησεν TR/BM αυτον ο θεος TR/BM εποιησεν τουτον τον ιησουν ον υμεις εσταυρωσατε Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Aς ξέρει, λοιπόν, ο Iσραήλ με βεβαιότητα, ότι, ο Θεός έκανε Kύριο και Xριστό, τούτον τον Iησού, τον οποίο εσείς σταυρώσατε. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου »Eπομένως όλος ο λαός του Iσραήλ ας γνωρίζει με απόλυτη βεβαιότητα ότι και Κύριο και Μεσσία ο Θεός κατέστησε αυτόν τον ίδιο τον Iησού, τον οποίο εσείς σταυρώσατε!». Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἂς γνωρίσουν λοιπὸν καλὰ ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται ὅτι ὁ Θεὸς ἔκανε καὶ Κύριον καὶ Χριστὸν τοῦτον τὸν Ἰησοῦν, τὸν ὁποῖον σεῖς ἐσταυρώσατε». Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Vevéos lipon as exevri pas o icos tu Israìl, oti o Theos Kirion ke Christon ecamen afton tuton ton Iisun, ton opion sis estavrosate. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ας γνωρίζει, λοιπόν, με βεβαιότητα ο κάθε Ισραηλίτης ότι αυτόν τον Ιησού, που εσείς τον σταυρώσατε, ο Θεός τον ανέδειξε Κύριο και Μεσσία!» Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ας γνωρίζει, λοιπόν, με βεβαιότητα ο κάθε Ισραηλίτης ότι αυτόν τον Ιησού, που εσείς τον σταυρώσατε, ο Θεός τον ανέδειξε Κύριο και Μεσσία!» |
οτι ετεχθη υμιν σημερον σωτηρ ος εστιν χριστος κυριος εν πολει BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ
λεγων Ax ου TR/BM ου παραγγελια παρηγγειλαμεν υμιν μη διδασκειν επι τω ονοματι τουτω και ιδου πεπληρωκατε την ιερουσαλημ της διδαχης υμων και βουλεσθε επαγαγειν εφ ημας το αιμα του ανθρωπου τουτου
τους γαρ παντας ημας φανερωθηναι δει εμπροσθεν του βηματος του χριστου ινα κομισηται εκαστος τα δια του σωματος προς α επραξεν ειτε αγαθον ειτε Ax φαυλον TR/BM κακον