τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε BM οπισω BM μου σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις
Πράξεις Αποστόλων 10:26 - Textus Receptus New Testament Variants ο δε πετρος TR/BM αυτον ηγειρεν Ax αυτον λεγων αναστηθι Ax και Ax εγω TR/BM καγω αυτος ανθρωπος ειμι Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) O Πέτρος, όμως, τον σήκωσε, λέγοντας: Σήκω επάνω· και εγώ ο ίδιος άνθρωπος είμαι. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Aλλ’ ο Πέτρος τον σήκωσε, λέγοντάς του: «Σήκω επάνω! Κι εγώ ο ίδιος είμαι απλώς ένας άνθρωπος!». Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἀλλ᾽ ὁ Πέτρος τὸν ἐσήκωσε καὶ εἶπε, «Σήκω, καὶ ἐγὼ ὁ ἴδιος ἄνθρωπος εἶμαι». Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) All’ o Petros esicosen afton, leghon, Sicòthiti: ke egho aftos ànthropos ime. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο Πέτρος τον σήκωσε λέγοντας: «Σήκω πάνω. Κι εγώ άνθρωπος είμαι». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο Πέτρος τον σήκωσε λέγοντας: «Σήκω πάνω. Κι εγώ άνθρωπος είμαι». |
τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε BM οπισω BM μου σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις
και προσκυνησουσιν Ax αυτον TR/BM αυτω παντες οι κατοικουντες επι της γης Ax ου TR/BM ων ου γεγραπται BM/Ax το TR τα BM/Ax ονομα TR ονοματα Ax αυτου εν BM/Ax τω TR τη BM/Ax βιβλιω TR βιβλω της ζωης του αρνιου BM/Ax του εσφαγμενου απο καταβολης κοσμου
και BM/Ax επεσα TR επεσον εμπροσθεν των ποδων αυτου προσκυνησαι αυτω και λεγει μοι ορα μη συνδουλος σου ειμι και των αδελφων σου των εχοντων την μαρτυριαν TR του ιησου τω θεω προσκυνησον η γαρ μαρτυρια TR/BM του ιησου BM εστι TR/Ax εστιν το πνευμα της προφητειας