και ιδου γυνη χαναναια απο των οριων εκεινων εξελθουσα Ax εκραζεν TR/BM εκραυγασεν TR/BM αυτω λεγουσα ελεησον με κυριε Ax υιος TR/BM υιε BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ η θυγατηρ μου κακως δαιμονιζεται
Κατά Λουκάν 17:13 - Textus Receptus New Testament Variants και αυτοι ηραν φωνην λεγοντες ιησου επιστατα ελεησον ημας Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) και αυτοί ύψωσαν τη φωνή, λέγοντας: Iησού, επιστάτη, ελέησέ μας. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου κι άρχισαν να φωνάζουν δυνατά: «Iησού, Kύριε, σπλαχνίσου μας». Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν καὶ τοῦ φώναζαν, «Ἰησοῦ Διδάσκαλε, ἐλέησέ μας». Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke aftì ìpsosan fonin, leghondes, Iisu epistata, eleison imas. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) και του φώναζαν δυνατά: «Ιησού, αφέντη, ελέησέ μας!» Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) και του φώναζαν δυνατά: «Ιησού, αφέντη, ελέησέ μας!» |
και ιδου γυνη χαναναια απο των οριων εκεινων εξελθουσα Ax εκραζεν TR/BM εκραυγασεν TR/BM αυτω λεγουσα ελεησον με κυριε Ax υιος TR/BM υιε BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ η θυγατηρ μου κακως δαιμονιζεται
και παραγοντι εκειθεν τω ιησου ηκολουθησαν Ax αυτω TR/BM αυτω δυο τυφλοι κραζοντες και λεγοντες ελεησον ημας Ax υιος TR/BM υιε BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ
και πολλακις TR/BM αυτον και εις BM το πυρ Ax αυτον εβαλεν και εις υδατα ινα απολεση αυτον αλλ ει τι Ax δυνη TR/BM δυνασαι βοηθησον ημιν σπλαγχνισθεις εφ ημας
και ιδων ειπεν αυτοις πορευθεντες επιδειξατε εαυτους τοις ιερευσιν και εγενετο εν τω υπαγειν αυτους εκαθαρισθησαν
και αποκριθεις TR/BM ο σιμων ειπεν TR/BM αυτω επιστατα δι ολης TR/BM της νυκτος κοπιασαντες ουδεν ελαβομεν επι δε τω ρηματι σου χαλασω Ax τα TR/BM το Ax δικτυα TR/BM δικτυον