ετι δε απιστουντων αυτων απο της χαρας και θαυμαζοντων ειπεν αυτοις εχετε τι βρωσιμον ενθαδε
Κατά Ιωάννην 21:10 - Textus Receptus New Testament Variants λεγει αυτοις ο ιησους ενεγκατε απο των οψαριων ων επιασατε νυν Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) O Iησούς λέει σ’ αυτούς: Φέρτε από τα ψάρια, που τώρα πιάσατε. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Tους λέει ο Ιησούς: «Φέρτε από τα ψάρια που πιάσατε μόλις τώρα». Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὁ Ἰησοῦς τοὺς λέγει, «Φέρτε ἀπὸ τὰ ψάρια ποὺ ἐπιάσατε τώρα». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τους λέει ο Ιησούς: «Φέρτε από τα ψάρια που πιάσατε τώρα». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τους λέει ο Ιησούς: «Φέρτε από τα ψάρια που πιάσατε τώρα». Textus Receptus (Scrivener 1894) λεγει αυτοις ο ιησους ενεγκατε απο των οψαριων ων επιασατε νυν |
ετι δε απιστουντων αυτων απο της χαρας και θαυμαζοντων ειπεν αυτοις εχετε τι βρωσιμον ενθαδε
ανεβη Ax ουν σιμων πετρος και ειλκυσεν το δικτυον Ax εις TR/BM επι Ax την TR/BM της Ax γην TR/BM γης μεστον ιχθυων μεγαλων εκατον BM/Ax πεντηκοντα BM/Ax τριων TR πεντηκοντατριων και τοσουτων οντων ουκ εσχισθη το δικτυον
ερχεται TR/BM ουν TR/BM ο ιησους και λαμβανει τον αρτον και διδωσιν αυτοις και το οψαριον ομοιως
ως ουν απεβησαν εις την γην βλεπουσιν ανθρακιαν κειμενην και οψαριον επικειμενον και αρτον
ελαβεν Ax ουν TR/BM δε τους αρτους ο ιησους και ευχαριστησας διεδωκεν TR/BM τοις TR/BM μαθηταις TR/BM οι TR/BM δε TR/BM μαθηται τοις ανακειμενοις ομοιως και εκ των οψαριων οσον ηθελον
εστιν παιδαριον TR/BM εν ωδε Ax ος TR/BM ο εχει πεντε αρτους κριθινους και δυο οψαρια αλλα ταυτα τι εστιν εις τοσουτους