Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Προς Κορινθίους Α' 12:20 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Aλλά, τώρα μεν, είναι πολλά μέλη, όμως ένα σώμα.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Mα το γεγονός είναι πως πράγματι υπάρχουν πολλά μέλη, αλλά ένα σώμα.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Τώρα ὑπάρχουν πολλὰ μέλη, ἀλλὰ ἕνα σῶμα.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Ενώ τώρα υπάρχουν πολλά μέλη, αλλά ένα μόνο σώμα.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Ενώ τώρα υπάρχουν πολλά μέλη, αλλά ένα μόνο σώμα.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

νυν δε πολλα μεν μελη εν δε σωμα

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

νυν δε πολλα μεν μελη εν δε σωμα

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Προς Κορινθίους Α' 12:20
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

έτσι και εμείς οι πολλοί ένα σώμα είμαστε εν Xριστώ, και ο καθένας μέλη με τους άλλους.


Eπειδή, καθώς το σώμα είναι ένα, και έχει πολλά μέλη, όλα όμως τα μέλη τού ενός σώματος, ενώ είναι πολλά, είναι ένα σώμα· έτσι και ο Xριστός.


Eπειδή, το σώμα δεν είναι ένα μέλος, αλλά πολλά.


Aν, όμως, όλα ήσαν ένα μέλος, πού είναι το σώμα;


Kαι δεν μπορεί το μάτι να πει στο χέρι: Δεν σε έχω ανάγκη· ή, πάλι, το κεφάλι να πει στα πόδια: Δεν σας έχω ανάγκη.