Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Μάρκον 10:36 - Byzantine Majority Text 2000

ο δε ειπεν αυτοις τι θελετε ποιησαι με υμιν

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Kαι εκείνος τούς είπε: Tι θέλετε να κάνω σε σας;

Δείτε το κεφάλαιο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

«Tι θέλετε να σας κάνω;», τους ρώτησε εκείνος.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Αὐτὸς δὲ τοὺς εἶπε, «Τί θέλετε νὰ σᾶς κάνω;».

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

«Τι θέλετε να κάνω για σας;» τους ρώτησε εκείνος.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

«Τι θέλετε να κάνω για σας;» τους ρώτησε εκείνος.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ο δε ειπεν αυτοις τι θελετε ποιησαι με υμιν

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Μάρκον 10:36
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

και προσπορευονται αυτω ιακωβος και ιωαννης οι υιοι ζεβεδαιου λεγοντες διδασκαλε θελομεν ινα ο εαν αιτησωμεν ποιησης ημιν


οι δε ειπον αυτω δος ημιν ινα εις εκ δεξιων σου και εις εξ ευωνυμων σου καθισωμεν εν τη δοξη σου


και αποκριθεις λεγει αυτω ο ιησους τι θελεις ποιησω σοι ο δε τυφλος ειπεν αυτω ραββουνι ινα αναβλεψω


εαν μεινητε εν εμοι και τα ρηματα μου εν υμιν μεινη ο εαν θελητε αιτησεσθε και γενησεται υμιν