Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 39:3 - The Scriptures 2009

3 My heart was hot within me; While I was meditating, the fire burned. Then I spoke with my tongue:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: Then spake I with my tongue.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 My heart was hot within me. While I was musing, the fire burned; then I spoke with my tongue:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 My heart was hot within me; While I was musing the fire burned; Then spake I with my tongue:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 My heart got hot inside me; while stewing over it, the fire burned. Then I spoke out with my tongue:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And he heard my prayers and he led me out of the pit of misery and the quagmire. And he stationed my feet upon a rock, and he directed my steps.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And he heard my prayers, and brought me out of the pit of misery and the mire of dregs. And he set my feet upon a rock, and directed my steps.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 39:3
3 Cross References  

Whenever I said, “Let me not mention Him, nor speak in His Name again,” it was in my heart like a burning fire shut up in my bones. And I became weary of holding it back, and was helpless.


And the Spirit lifted me and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit, while the hand of יהוה was strong upon me.


And they said to each other, “Was not our heart burning within us as He was speaking to us on the way, and as He was opening the Scriptures to us?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo