Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 39:3 - American Standard Version (1901)

3 My heart was hot within me; While I was musing the fire burned; Then spake I with my tongue:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: Then spake I with my tongue.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 My heart was hot within me. While I was musing, the fire burned; then I spoke with my tongue:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 My heart got hot inside me; while stewing over it, the fire burned. Then I spoke out with my tongue:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And he heard my prayers and he led me out of the pit of misery and the quagmire. And he stationed my feet upon a rock, and he directed my steps.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And he heard my prayers, and brought me out of the pit of misery and the mire of dregs. And he set my feet upon a rock, and directed my steps.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 My heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 39:3
3 Cross References  

And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain.


So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and the hand of Jehovah was strong upon me.


And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo