Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lamentations 3:17 - The Scriptures 2009

17 And You have removed my being far from peace, I have forgotten goodness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 And You have bereaved my soul and cast it off far from peace; I have forgotten what good and happiness are.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 I’ve rejected peace; I’ve forgotten what is good.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 VAU. And my soul has been driven away from peace; I have forgotten what is good.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Vau. And my soul is removed far off from peace: I have forgotten good things.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lamentations 3:17
13 Cross References  

but after them seven years of scarcity of food shall arise and all the plenty be forgotten in the land of Mitsrayim. And the scarcity of food shall destroy the land,


Remember that my life is a breath! My eye is never again to see good.


Deliverance is far from the wrong ones, For they have not sought Your laws.


“See, for peace I had what was bitter, bitter. But You have lovingly delivered my being from the pit of corruption, for You have cast all my sins behind Your back.


“For though the mountains be removed and the hills be shaken, My loving-commitment is not removed from you, nor is My covenant of peace shaken,” said יהוה, who has compassion on you.


All of us growl like bears, and moan sadly like doves. We look for right-ruling, but there is none; for deliverance, but it is far from us.


“The ravagers have come on all the bare heights in the wilderness, for the sword of יהוה is devouring from one end of the land to the other end of the land. There is no peace to any flesh.


Have You completely rejected Yehuḏah? Has Your being loathed Tsiyon? Why have You stricken us so that there is no healing for us? We looked for peace, but there was no good; and for the time of healing, but see – fear!


For thus said יהוה, “Do not enter the house of mourning, neither go to lament or mourn for them, for I have withdrawn My peace from this people,” declares יהוה, “even the loving-commitment and the compassions.


We looked for peace, but there was no good; and for a time of healing, but see – fear!


“This is why I weep. My eye, my eye is running down with water, Because the comforter, Who could bring back my life, Has been far from me. My children are stunned, For the enemy has prevailed.”


For before these days there was not a wage for a man, nor a hire for beast, and there was no peace for him who went out or came in, because of his enemies, and I set all men one against another.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo