Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 8:22 - The Scriptures 2009

22 So the men of Yisra’ĕl said to Giḏ‛on, “Rule over us, both you and your son, also your son’s son, for you have saved us from the hand of Miḏyan.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 Then the men of Israel said to Gideon, Rule over us–you and your son and your son's son also–for you have delivered us from the hand of Midian.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son’s son also; for thou hast saved us out of the hand of Midian.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us, you and then your son and then your grandson, because you’ve rescued us from Midian’s power.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 And all the men of Israel said to Gideon: "You should rule over us, and your son, and your son's son. For you freed us from the hand of Midian."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And all the men of Israel said to Gedeon: Rule thou over us and thy son, and thy son's son: because thou hast delivered us from the hand of Madian.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 8:22
7 Cross References  

And men, Miḏyanite traders passed by, so they pulled Yosĕph up and lifted him out of the pit, and sold him to the Yishma‛ĕlites for twenty pieces of silver. And they took Yosĕph to Mitsrayim.


Then יהושע, knowing that they were about to come and seize Him, that they might make Him sovereign, withdrew again to the mountain, alone by Himself.


Then Zeḇaḥ and Tsalmunna said, “Rise yourself, and fall on us. For as a man is, so is his might.” So Giḏ‛on arose and killed Zeḇaḥ and Tsalmunna, and took the crescent ornaments which were on their camels’ necks.


But Giḏ‛on said to them, “I do not rule over you, nor does my son rule over you. יהוה does rule over you.”


“And when you saw that Naḥash sovereign of the children of Ammon came against you, you said to me, ‘No, but let a sovereign reign over us,’ when יהוה your Elohim was your sovereign.


and said to him, “Look, you are old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint for us a sovereign to rule us like all the nations.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo