Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 8:20 - The Scriptures 2009

20 And he said to Yether his first-born, “Rise, kill them!” But the youth would not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 And [Gideon] said to Jether his firstborn [to embarrass them], Up, and slay them. But the youth drew not his sword, for he feared because he was yet a lad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And he said unto Jether his first-born, Up, and slay them. But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 So he ordered his oldest son Jether, “Stand up and kill them.” But the young man didn’t draw his sword because he was afraid, since he was still young.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 And he said to Jether, his firstborn son, "Rise up, and put them to death." But he did not draw his sword. For he was afraid, being still a boy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And he said to Jether his eldest son: Arise, and slay them. But he drew not his sword: for he was afraid, being but yet a boy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 8:20
5 Cross References  

To execute on them the written right-ruling; A splendour it is for all His lovingly-committed ones. Praise Yah!


And it came to be, when they brought out those sovereigns to Yehoshua, that Yehoshua called for all the men of Yisra’ĕl, and said to the chiefs of the men of battle who went with him, “Come near, put your feet on the necks of these sovereigns.” And they drew near and put their feet on their necks.


And he said, “They were my brothers, the sons of my mother. As יהוה lives, if you had let them live, I would not kill you.”


Then Zeḇaḥ and Tsalmunna said, “Rise yourself, and fall on us. For as a man is, so is his might.” So Giḏ‛on arose and killed Zeḇaḥ and Tsalmunna, and took the crescent ornaments which were on their camels’ necks.


And Shemu’ĕl said, “As your sword bereaved women, let your mother be bereaved among women too.” Shemu’ĕl then hewed Aḡaḡ to pieces before יהוה in Gilgal.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo