Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 14:4 - The Scriptures 2009

4 For the children of Yosĕph had become two tribes: Menashsheh and Ephrayim. And they gave no part to the Lĕwites in the land, except cities to dwell in, with their open land for their livestock and their possessions.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 For the people of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim. And no part was given in the land to the Levites except cities in which to live, with their pasturelands for their livestock and for their possessions.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: and they gave no portion unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with the suburbs thereof for their cattle and for their substance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 The people of Joseph consisted of two tribes, Manasseh and Ephraim. The Levites weren’t given any portion of the land, except cities to live in and pastureland for their cattle and flocks.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 For by succession, the sons of Joseph, in their place, were divided into two tribes, Manasseh and Ephraim. But the Levites did not receive another portion of land, except cities in which to live, and their suburbs, so as to feed their beasts of burden and cattle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 But in their place succeeded the children of Joseph divided into two tribes, of Manasses and Ephraim. Neither did the Levites receive other portion of land, but cities to dwell in, and their suburbs to feed their beasts and flocks.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 14:4
13 Cross References  

And Yosĕph called the name of the first-born Menashsheh, “For Elohim has made me forget all my toil and all my father’s house.”


And the name of the second he called Ephrayim, “For Elohim has caused me to be fruitful in the land of my affliction.”


And to Yosĕph in the land of Mitsrayim were born Menashsheh and Ephrayim, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him.


And after these events it came to be that it was said to Yosĕph, “See, your father is sick.” And he took with him his two sons, Menashsheh and Ephrayim.


“And now, your two sons, Ephrayim and Menashsheh, who were born to you in the land of Mitsrayim before I came to you in Mitsrayim, are mine – as Re’uḇĕn and Shim‛on, they are mine.


“Your offspring whom you shall bring forth after them are yours, and let them be called by the name of their brothers in their inheritance.


And Ḥizqiyahu sent to all Yisra’ĕl and Yehuḏah, and he also wrote letters to Ephrayim and Menashsheh, to come to the House of יהוה at Yerushalayim, to perform the Pĕsaḥ to יהוה Elohim of Yisra’ĕl.


Sons of Yosĕph according to their clans, by Menashsheh and Ephrayim:


Thus the children of Yosĕph, Menashsheh and Ephrayim, inherited.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo