Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 1:43 - The Scriptures 2009

43 On the following day יהושע wished to go to Galil, and He found Philip and said to him, “Follow Me.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

43 The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

43 The next day Jesus desired and decided to go into Galilee; and He found Philip and said to him, Join Me as My attendant and follow Me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

43 On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

43 The next day Jesus wanted to go into Galilee, and he found Philip. Jesus said to him, “Follow me.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

43 On the next day, he wanted to go into Galilee, and he found Philip. And Jesus said to him, "Follow me."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

43 On the following day, he would go forth into Galilee, and he findeth Philip. And Jesus saith to him: Follow me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 1:43
19 Cross References  

“I have let Myself be inquired of, not by those who asked; I was found, not by those who sought Me. I said, ‘Here I am, here I am,’ to a nation not calling on My Name.


Philip and Bartholomi; T’oma and Mattithyahu the tax collector; Ya‛aqoḇ the son of Alphai, and Laḇai whose last name was Taddai;


And יהושע, having heard that Yoḥanan had been put in prison, withdrew into Galil.


But יהושע said to him, “Follow Me, and leave the dead to bury their own dead.”


And as יהושע passed on from there, He saw a man called Mattithyahu sitting at the tax office. And He said to him, “Follow Me.” And he rose and followed Him.


For the Son of Aḏam has come to seek and to save what was lost.


This took place in Bĕyth Anyah beyond the Yardĕn, where Yoḥanan was immersing.


On the next day Yoḥanan saw יהושע coming toward him, and said, “See, the Lamb of Elohim who takes away the sin of the world!


Again the following day, Yoḥanan was standing with two of his taught ones,


And the two taught ones heard him speaking, and they followed יהושע.


And Philip was from Bĕyth Tsaiḏa, the city of Andri and Kĕpha.


These then came to Philip, who was from Bĕyth Tsaiḏa of Galil, and were asking him, saying, “Master, we wish to see יהושע.”


Philip said to Him, “Master, show us the Father, and it is enough for us.”


This, the beginning of the signs, יהושע did in Qanah of Galil, and manifested His esteem. And His taught ones believed in Him.


Then יהושע, lifting up His eyes and seeing a large crowd coming toward Him, said to Philip, “Where shall we buy bread for them to eat?”


Philip answered Him, “Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, for every one of them to receive a little.”


Not that I have already received, or already been perfected, but I press on, to lay hold of that for which Messiah יהושע has also laid hold of me.


We love Him because He first loved us.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo