Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 8:4 - The Scriptures 2009

4 “And you shall say to them, ‘Thus said יהוה, “Would they fall, and not rise? Does one turn away and not return?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Moreover, you [Jeremiah] shall say to them, Thus says the Lord: Shall men fall and not rise up again? Shall one turn away [from God] and not repent and return [to Him]?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 Say to them, The LORD proclaims: When people fall down, don’t they get up? When they turn aside, don’t they turn back?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And you will say to them: Thus says the Lord: He who falls, will he not rise again? And he who has been turned away, will he not return?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And thou shalt say to them: Thus saith the Lord: Shall not he that falleth rise again? And he that is turned away, shall he not turn again?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 8:4
15 Cross References  

whatever prayer, whatever supplication made by anyone of all Your people Yisra’ĕl, each knowing the plague of his own heart, and shall spread out his hands toward this House,


For seven times a righteous man falls and rises, But the wrong one stumbles into evil.


“I shall wipe out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I shall redeem you.”


Let the wrong forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to יהוה, who has compassion on him, and to our Elohim, for He pardons much.


“And among the prophets of Yerushalayim I have seen a horrible matter: committing adultery and walking in falsehood. And they strengthen the hands of evil ones, so that no one turns back from his evil. All of them are like Seḏom to Me, and her inhabitants like Amorah.


Elohim said, “If a man puts away his wife, and she goes from him and becomes another man’s, does he return to her again? Would not that land be made greatly unclean? But you have committed whoring with many lovers. And would you return to Me?” declares יהוה.


“Return, O backsliding children, I shall make your backslidings cease.” “See, we have come to You, for You are יהוה our Elohim.


“It could be that the house of Yehuḏah hears of all the evil which I plan to bring upon them, so that each one turns back from his evil way, and I shall pardon their crookedness and their sin.”


“If you do return, O Yisra’ĕl,” declares יהוה, “return to Me. And if you remove your abominations from My presence, and cease straying,


“Have I any pleasure in the death of the wrong?” declares the Master יהוה. “Is it not that he should turn from his ways, and live?


O Yisra’ĕl, return to יהוה your Elohim, for you have stumbled by your crookedness.


‘Come, and let us turn back to יהוה. For He has torn but He does heal us, He has stricken but He binds us up.


“And the Excellency of Yisra’ĕl did witness to his face, but they did not return to יהוה their Elohim, nor did they seek Him for all this.


The maiden of Yisra’ĕl has fallen, not to rise again. She lies forsaken on her land, with no one to lift her up.


Do not rejoice over me, O my enemy. When I have fallen I have risen, when I sit in darkness יהוה is a light to me.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo