Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 4:10 - The Scriptures 2009

10 Then I said, “Ah, Master יהוה! Truly, You have greatly deceived this people and Yerushalayim, saying, ‘Peace is for you,’ whereas the sword reaches to the heart.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then I [Jeremiah] said, Alas, Lord God! Surely You have greatly deceived and misled this people and Jerusalem, [for the prophets represented You as] saying [to Your people], You shall have peace, whereas the sword has reached to [their very] life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Then said I, Ah, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Then I said, “LORD God, no! You have utterly deceived this people and Jerusalem by promising them peace even though the sword is at their throats.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 And I said: "Alas, alas, alas, O Lord God! Could it be that you have deceived this people and Jerusalem, saying: 'Peace shall be yours,' while, behold, the sword reaches even to the soul?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And I said: Alas, alas, alas, O Lord God, hast thou then deceived this people and Jerusalem, saying: You shall have peace? And, Behold, the sword reacheth even to the soul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 4:10
21 Cross References  

And Mosheh returned to יהוה and said, “יהוה, why have You done evil to this people? Why did You send me?


for at this time I am sending all My plagues unto your heart, and on your servants and on your people, so that you know that there is no one like Me in all the earth.


who say to the seers, “Do not see,” and to the prophets, “Do not prophesy to us what is right. Speak to us what is smooth, prophesy deceits.


And I shall defend this city, to save it for My own sake and for the sake of My servant Dawiḏ.’ ”


O יהוה, why do You make us stray from Your ways, and harden our heart from Your fear? Turn back, for the sake of Your servants, the tribes of Your inheritance.


And said I, “Ah, Master יהוה! See, I do not know how to speak, for I am a youth.”


“They keep on saying to those who despise Me, ‘יהוה has said you shall have peace.’ And to all who walk according to the stubbornness of their own heart they say, ‘No evil comes upon you.’ ”


Ah, Master יהוה! See, You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. There is no matter too hard for You,


“Your ways and your deeds have brought this upon you. This is your evil, because it is bitter, because it has reached into your heart.”


They have been untrue to יהוה, and said, “It is not He. No evil comes upon us, nor do we see sword or scarcity of food.”


“And they heal the breach of My people slightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.


“And they heal the breach of the daughter of My people slightly, saying, ‘Peace, peace!’ when there is no peace.


“Young and old lie on the ground in the streets. My maidens and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of Your displeasure, You have slaughtered without compassion.


And it came to be, while I was prophesying, that Pelatyahu son of Benayah died. And I fell on my face and cried out with a loud voice, and said, “Ah, Master יהוה! Are You making an end of the remnant of Yisra’ĕl?”


Therefore Elohim gave them up to uncleanness in the lust of their hearts, to disrespect their bodies among themselves,


Because of this Elohim gave them over to degrading passions. For even their women exchanged natural relations for what is against nature,


And even as they did not think it worthwhile to possess the knowledge of Elohim, Elohim gave them over to a worthless mind, to do what is improper,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo