Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 22:22 - The Scriptures 2009

22 “Let all your shepherds be devoured by the wind, and your lovers go into captivity. Then you shall be ashamed and humiliated for all your evil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 The wind [of adversity] shall pasture upon and consume all your shepherds (your princes and statesmen), and your lovers (allies) shall go into captivity. Surely then shall you be ashamed and confounded and dismayed because of all your wickedness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 Your shepherds will be tossed to the wind, your lovers taken off to exile. Then you will be embarrassed and humiliated by all your wickedness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 The wind will feed all your shepherds, and your lovers will go into captivity. And then you will be confounded, and you will be ashamed of all your wickedness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 The wind shall feed all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: and then shalt thou be confounded and ashamed of all thy wickedness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 22:22
24 Cross References  

And all of us have become as one unclean, and all our righteousnesses are as soiled rags. And all of us fade like a leaf, and our crookednesses, like the wind, have taken us away.


Therefore thus said the Master יהוה, “See, My servants eat, but you hunger; see, My servants drink, but you thirst; see, My servants rejoice, but you are put to shame;


For the shepherds have become brutish, and they have not sought יהוה. Therefore they did not understand, and all their flock scattered.”


“Many shepherds have destroyed My vineyard, they have trodden My portion under foot, they have made My pleasant portion become a deserted wilderness.


“Why do you go about so much to change your way? Even of Mitsrayim you are to be ashamed, as you were ashamed of Ashshur.


“Even from this one you shall go forth, with your hands on your head. For יהוה has rejected those you trust, and you shall not prosper by them.


“The priests did not say, ‘Where is יהוה?’ And those who handle the Torah did not know Me, and the shepherds transgressed against Me, and the prophets prophesied by Ba‛al, and walked after matters that did not profit.


But יהוה is with me like a mighty, awesome one. Therefore my persecutors shall stumble, and not prevail. They shall be greatly ashamed, for they have not acted wisely – an everlasting reproach never to be forgotten.


All those loving you have forgotten you, they do not seek you. For I struck you as an enemy strikes, with cruel chastisement, because your crookedness is great, your sins have increased.


And when you are ravaged, what would you do? Though you put on crimson, though you adorn yourself with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with paint, you beautify yourself in vain. Your lovers despise you, they seek your life.


And the prophets have become wind, and the Word is not in them. Thus shall be done to them:


“Is it Me they are provoking?” declares יהוה. “Is it not themselves – unto the shame of their own faces?”


Ephrayim is feeding on wind, and pursuing an east wind. All the day he increases falsehood and ruin. And they make a covenant with Ashshur, and oil is sent to Mitsrayim.


“Though he bears fruit among his brothers, an east wind comes, a wind from יהוה comes up from the wilderness, and it dries up his fountain, and his spring becomes dry – it plunders a treasure of all desirable objects.


“A wind has bound her up in its wings, and they are ashamed because of their slaughterings.


“Woe to the worthless shepherd forsaking the flock! Let a sword be upon his arm and upon his right eye! His arm shall wither and his right eye shall be dimmed.”


Then I sent off the three shepherds in one month, for my being despised them, and their being also loathed me.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo