Jeremiah 18:16 - The Scriptures 200916 to make their land become a ruin, a hissing forever – everyone who passes by it is appalled and shakes his head. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176916 to make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition16 Making their land a desolation and a horror, a thing to be hissed at perpetually; everyone who passes by shall be astounded and horrified and shake his head. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)16 to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible16 They have ruined their country and brought utter shame on it. All who pass by are shocked and shake their heads. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version16 And so their land has been given over to desolation and to perpetual hissing. Each one who passes by will be astonished and will shake his head. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 That their land might be given up to desolation and to a perpetual hissing. Every one that shall pass by it shall be astonished and wag his head. Tan-awa ang kapitulo |
see, I am sending and taking all the tribes of the north,’ declares יהוה, ‘and Neḇuḵaḏretstsar the sovereign of Baḇel, My servant, and shall bring them against this land and against its inhabitants, and against these nations all around, and shall put them under the ban, and make them an astonishment, and a hissing, and everlasting ruins.
“For thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘As My displeasure and My wrath have been poured out on the inhabitants of Yerushalayim, so shall My wrath be poured out on you when you enter Mitsrayim. And you shall be an oath, and an astonishment, and a curse, and a reproach, and you shall see this place no more.’
And I shall take the remnant of Yehuḏah who have set their faces to go into the land of Mitsrayim to sojourn there. And they shall all be consumed in the land of Mitsrayim – fall by the sword, consumed by scarcity of food. From the least to the greatest they shall die, by the sword and by scarcity of food. And they shall be an oath and an astonishment and a curse and a reproach!
“And you shall say to the people of the land, ‘Thus said the Master יהוה to the inhabitants of Yerushalayim and to the land of Yisra’ĕl, “Let them eat their bread with anxiety, and drink their water with astonishment, for her land is emptied of all who are in it, because of the violence of all those who dwell in it.