Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 43:4 - The Scriptures 2009

4 “Since you were precious in My eyes, you have been esteemed, and I have loved you. And I give men in your place, and peoples for your life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Because you are precious in My sight and honored, and because I love you, I will give men in return for you and peoples in exchange for your life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Since thou hast been precious in my sight, and honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 Because you are precious in my eyes, you are honored, and I love you. I give people in your place, and nations in exchange for your life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 Since then, you have become honorable in my eyes, and glorious. I have loved you, and I will present men on behalf of you, and people on behalf of your life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Since thou becamest honourable in my eyes, thou art glorious. I have loved thee: and I will give men for thee, and people for thy life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 43:4
23 Cross References  

“And I shall make you a great nation, and bless you and make your name great, and you shall be a blessing!


Pĕ He scattered abroad, He gave to the poor, Tsadi His righteousness is standing forever. Qoph His horn is exalted with esteem.


For Yah has chosen Ya‛aqoḇ for Himself, Yisra’ĕl for His treasured possession.


And now said יהוה – who formed Me from the womb to be His Servant, to bring Ya‛aqoḇ back to Him, though Yisra’ĕl is not gathered to Him, yet I am esteemed in the eyes of יהוה, and My Elohim has been My strength –


In all their distress He was distressed, and the Messenger of His Presence saved them. In His love and in His compassion He redeemed them, and He lifted them up and carried them all the days of old.


יהוה appeared to me from afar, saying, “I have loved you with an everlasting love, therefore I shall draw you with loving-commitment.


“When Yisra’ĕl was a child, I loved him, and out of Mitsrayim I called My son.


“I have loved you,” said יהוה. “But you asked, ‘In what way have You loved us?’ ”Was not Ěsaw Ya‛aqoḇ’s brother?” declares יהוה. “And I love Ya‛aqoḇ,


“And they shall be Mine,” said יהוה of hosts, “on the day that I prepare a treasured possession. And I shall spare them as a man spares his own son who serves him.


for the Father Himself does love you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from Elohim.


“I in them, and You in Me, so that they might be perfected into one, so that the world knows that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me.


“And I have made Your Name known to them, and shall make it known, so that the love with which You loved Me might be in them, and I in them.”


How are you able to believe, when you are receiving esteem from one another, and the esteem that is from the only Elohim you do not seek?”


for you are a set-apart people to יהוה your Elohim, and יהוה has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples who are on the face of the earth.


“And יהוה has caused you to proclaim today to be His people, a treasured possession, as He has spoken to you, and to guard all His commands,


And because He loved your fathers, therefore He chose their seed after them, and brought you out of Mitsrayim with His Presence, with His great power,”


who gave Himself for us, to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people, his own possession, ardent for good works.


in order that the proving of your belief – much more precious than gold that perishes, and proven by fire – might be found to result in praise and respect and esteem at the revelation of יהושע Messiah,


But you are a chosen race, a royal priesthood, a set-apart nation, a people for a possession, that you should proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvellous light,


“See, I am giving up those of the congregation of Satan, who say they are Yehuḏim and are not, but lie. See, I am making them come and worship before your feet, and to know that I have loved you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo