Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 33:2 - The Scriptures 2009

2 O יהוה, show us favour, for we have waited for You. Be their arm every morning, our deliverance also in time of distress.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 O Lord, be gracious to us; we have waited [expectantly] for You. Be the arm [of Your servants–their strength and defense] every morning, our salvation in the time of trouble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 LORD, show us favor; we hope in you. Be our strength every morning, our salvation in times of distress.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 O Lord, take pity on us. For we have waited for you. Be our arm in the morning and our salvation in the time of tribulation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 O Lord, have mercy on us, for we have waited for thee: be thou our arm in the morning, and our salvation in the time of trouble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 33:2
35 Cross References  

See, as the eyes of servants Are toward the hand of their masters, As the eyes of a female servant Are toward the hand of her mistress, So are our eyes toward יהוה our Elohim, Until He shows favour to us.


Let me hear Your loving-commitment in the morning, For in You I have put my trust; Let me know the way in which I should walk, For I have lifted up my being to You.


Gimel Indeed, let no one who waits on You be ashamed; Let those who are treacherous without cause be ashamed.


יהוה is my light and my deliverance; Whom should I fear? יהוה is the refuge of my life; Whom should I dread?


Let Your loving-commitment, O יהוה, be upon us, Even as we wait for You.


Taw But the deliverance of the righteous is from יהוה, Their strength in time of distress.


Elohim is our refuge and strength, A help in distress, soon found.


Elohim is in her midst, she does not topple; Elohim does help her when morning turns.


And call upon Me in the day of distress – Let Me rescue you, and you esteem Me.


Give us help from distress, For the help of man is naught.


My being finds rest in Elohim alone; From Him is my deliverance.


My being, find rest in Elohim alone, Because my expectation is from Him.


Trust in Him at all times, you people; Pour out your heart before Him; Elohim is a refuge for us. Selah.


Give us joy according to The days You have afflicted us, The years we have seen evil.


When he calls on Me, I answer him; I am with him in distress; I deliver him and esteem him.”


And Mosheh stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its usual flow, at the break of day, with the Mitsrites fleeing into it. Thus יהוה overthrew the Mitsrites in the midst of the sea,


Because you have forgotten the Elohim of your deliverance, and have not remembered the Rock of your stronghold, therefore you shall plant pleasant plants and set out foreign seedlings,


For You shall be a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the storm, a shade from the heat. For the spirit of the ruthless is like a storm against a wall.


And it shall be said in that day, “See, this is our Elohim. We have waited for Him, and He saves us. This is יהוה, we have waited for Him, let us be glad and rejoice in His deliverance.”


O יהוה, in distress they shall visit You, they shall pour out a prayer when Your disciplining is upon them.


Also, in the path of Your right-rulings, O יהוה, we have waited for You; the longing of our being is for Your Name and for the remembrance of You.


And they said to him, “Thus said Ḥizqiyahu, ‘This day is a day of distress and rebuke and scorn, for the children have come to birth, but there is no strength to bring forth.


See, the Master יהוה comes with strength, and His arm rules for Him. See, His reward is with Him, and His recompense before Him.


“My righteousness is near, My deliverance shall go forth, and My arms judge peoples. Coastlands wait upon Me, and for My arm they wait expectantly.


And He saw that there was no man, and was astonished that there was no intercessor. So His own arm saved for Him, and His righteousness upheld him.


And I shall wait on יהוה, who hides His face from the house of Ya‛aqoḇ. And I shall look for Him.


O Expectation of Yisra’ĕl, its Saviour in time of distress, why should You be like a stranger in the land, or like a traveller who turns aside to lodge?


They are new every morning, Great is Your trustworthiness.


Take words with you, and return to יהוה. Say to Him, “Take away all crookedness, and accept what is good, and we render the bulls of our lips.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo