Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 30:2 - The Scriptures 2009

2 who are setting out to go down to Mitsrayim, and have not asked My mouth, to be strengthened in the strength of Pharaoh, and to seek refuge in the shadow of Mitsrayim!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 that walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 Who set out to go down into Egypt, and have not asked Me–to flee to the stronghold of Pharaoh and to strengthen themselves in his strength and to trust in the shadow of Egypt!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 setting out to go down to Egypt without consulting me, taking refuge in Pharaoh’s refuge and hiding in Egypt’s shadow.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 You are walking so as to descend into Egypt, and you have not sought answers from my mouth, instead hoping for assistance from the strength of Pharaoh and placing trust in the shadow of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Who walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth: hoping for help in the strength of Pharao, and trusting in the shadow of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 30:2
26 Cross References  

And Yehoshaphat said, “Is there not here a prophet of יהוה besides, that we might inquire of him?”


But the sovereign of Ashshur found a conspiracy in Hoshĕa, for he had sent messengers to So, sovereign of Mitsrayim, and had not brought a present to the sovereign of Ashshur, as year by year. And the sovereign of Ashshur shut him up, and bound him in prison.


“Now look! You have put your trust in the staff of this crushed reed, Mitsrayim, on which if a man leans, it shall go into his hand and pierce it. So is Pharaoh sovereign of Mitsrayim to all who trust in him.


“Bring counsel, execute judgment; make your shadow like the night in the middle of the day; hide the outcasts, do not betray him who escapes.


Woe to the land shadowed with whirring wings, which is beyond the rivers of Kush,


“Look! You are trusting in the staff of this broken reed, Mitsrayim, on which if a man leans, it shall go into his hand and pierce it. So is Pharaoh the sovereign of Mitsrayim to all who trust in him.


“And how do you refuse one officer of the least of my master’s servants, and put your trust in Mitsrayim for chariots and horsemen?


And when they say to you, “Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter,” should not a people seek their Elohim? Should they seek the dead on behalf of the living?


“And now why take the way to Mitsrayim, to drink the waters of Shiḥor? Or why take the way to Ashshur, to drink the waters of the River?


“Please inquire of יהוה on our behalf, for Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel has started fighting against us. It might be that יהוה deals with us according to all His wondrous works, so that he withdraws from us.”


Meanwhile, Pharaoh’s army had set out from Mitsrayim. And when the Kasdim who were besieging Yerushalayim heard news of them, they withdrew from Yerushalayim.


saying, ‘No, but we are going to the land of Mitsrayim so that we see no fighting, nor hear a voice of a shophar, nor hunger for bread, and there we shall stay,’


and said to Yirmeyahu the prophet, “We beg you, let our petition be acceptable to you, and pray for us to יהוה your Elohim, for all this remnant, for we are few left of many, as your eyes see us.


“For you deceived yourselves when you sent me to יהוה your Elohim, saying, ‘Pray for us to יהוה our Elohim, and according to all that יהוה your Elohim says, so declare to us and we shall do it.’


So they went to the land of Mitsrayim, for they disobeyed the voice of יהוה. And they went as far as Taḥpanḥes.


The breath of our nostrils, the anointed of יהוה, Was caught in their pits, In whose shadow we had thought To live among the nations.


“Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction to them, because they have transgressed against Me! And I Myself have ransomed them, yet they have spoken falsehoods against Me,


“Also, although they sold themselves among the nations, this time I shall gather them, when they have suffered for a while from the burden of a sovereign, of rulers.


“For they themselves have gone up to Ashshur. A wild donkey alone by itself is Ephrayim, they have hired lovers.


And he is to stand before El‛azar the priest, who shall inquire before יהוה for him by the right-ruling of the Urim. At his word they go out, and at his word they come in, both he and all the children of Yisra’ĕl with him, all the congregation.


“And יהוה shall bring you back to Mitsrayim in ships, by a way of which I said to you, ‘You are never to see it again.’ And there you shall be sold to your enemies as male and female slaves, but no one to buy.”


And the men of Yisra’ĕl took some of their food, but they did not ask the mouth of יהוה.


“And the bramble said to the trees, ‘If in truth you anoint me as sovereign over you, come, take shelter in my shade. But if not, let fire come out of the bramble and devour the cedars of Leḇanon!’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo