Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 30:1 - The Scriptures 2009

1 “Woe to the stubborn children,” declares יהוה, “to make counsel, but not from Me, and to devise plans, but not of My Spirit, in order to add sin to sin;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 WOE TO the rebellious children, says the Lord, who take counsel and carry out a plan, but not Mine, and who make a league and pour out a drink offering, but not of My Spirit, thus adding sin to sin;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Woe to the rebellious children, saith Jehovah, that take counsel, but not of me; and that make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Doom to you, rebellious children, says the LORD, who make a plan, which is not mine; who weave a plot, but not by my spirit, piling up sin on sin;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 "Woe to the sons of apostasy!" says the Lord. For you would take advice, but not from me. And you would begin to weave, but not by my spirit. Thus do you add sin upon sin!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 WOE to you, apostate children, saith the Lord, that you would take counsel, and not of me: and would begin a web, and not by my spirit, that you might add sin upon sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 30:1
48 Cross References  

“Now look! You have put your trust in the staff of this crushed reed, Mitsrayim, on which if a man leans, it shall go into his hand and pierce it. So is Pharaoh sovereign of Mitsrayim to all who trust in him.


“And how do you turn back the face of one commander of the least of my master’s servants, and trust in Mitsrayim for chariots and horsemen?


Let me dwell in Your Tent forever, Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.


Hear, O heavens, and listen, O earth! For יהוה has spoken, “I have reared and brought up children, but they have transgressed against Me.


Your rulers are stubborn, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and runs after rewards. They do not defend the fatherless, nor does the cause of the widow reach them.


Alas, sinning nation, a people loaded with crookedness, a seed of evil-doers, sons acting corruptly! They have forsaken יהוה, they have provoked the Set-apart One of Yisra’ĕl, they went backward.


Why should you be stricken any more? You continue in apostasy! All the head is sick, and all the heart faints.


because you have said, “We have made a covenant with death, and with She’ol we have effected a vision. When the overflowing scourge passes through, it does not come to us, for we have made lying our refuge, and under falsehood we have hidden ourselves.”


For the bed shall be too short for a man to stretch out on, and the covering shall be too narrow to wrap himself in it.


Woe to those who seek deep to hide their counsel far from יהוה, and their works are in the dark; they say, “Who sees us?” and, “Who knows us?”


that this is a rebellious people, lying children, children who refuse to hear the Torah of יהוה,


Woe to those who go down to Mitsrayim for help, and rely on horses, who trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but who do not look to the Set-apart One of Yisra’ĕl, nor seek יהוה!


And each one shall be as a hiding place from the wind, and a shelter from the downpour, as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.


then יהוה shall create above every dwelling place of Mount Tsiyon, and above her gatherings, a cloud and smoke by day and the shining of a flaming fire by night, for over all the esteem shall be a covering,


Woe to those who draw crookedness with cords of falsehood, and sin as with wagon ropes,


But they rebelled and grieved His Set-apart Spirit, so He turned against them as an enemy, and He fought against them.


“I have held out My hands all day long to a stubborn people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;


For יהוה spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,


“Do not say, ‘A conspiracy,’ concerning all that this people call a conspiracy, nor be afraid of their threats, nor be troubled.


And when they say to you, “Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter,” should not a people seek their Elohim? Should they seek the dead on behalf of the living?


Thus said יהוה, “Cursed is the man who trusts in man and makes flesh his arm, and whose heart turns away from יהוה.


“And now why take the way to Mitsrayim, to drink the waters of Shiḥor? Or why take the way to Ashshur, to drink the waters of the River?


“Thus said יהוה the Elohim of Yisra’ĕl, ‘Say this to the sovereign of Yehuḏah, who sent you to Me to inquire of Me, “See, Pharaoh’s army which has come up to help you, shall turn back to Mitsrayim, to their own land.


“Like keepers of a field they are against her all around, because she has rebelled against Me,” declares יהוה.


“יהוה has spoken about you, O remnant of Yehuḏah, ‘Do not go to Mitsrayim!’ Know for certain that I have warned you this day.


But this people has a backsliding and rebellious heart, they have turned aside and gone away.


And He said to me, “Son of man, these are the men who plot wickedness and give evil counsel in this city,


And He said to me, “Son of man, I am sending you to the children of Yisra’ĕl, to a nation of rebels who have rebelled against Me. They and their fathers have transgressed against Me, until this day.


“And speak a parable to the rebellious house, and you shall say to them, ‘Thus said the Master יהוה, “Put on a pot, put it on, and also pour water into it.


“And no longer is it to be the refuge of the house of Yisra’ĕl, bringing to remembrance their crookedness when they turned to follow them. And they shall know that I am the Master יהוה.” ’ ”


“Like adamant stone, harder than flint, I shall make your forehead. Do not be afraid of them, nor be discouraged at their looks, for they are a rebellious house.”


“And the sword shall whirl in his cities, and it shall demolish his gate bars, and consume, because of their own counsels.


And now they sin more and more, and make for themselves moulded images from their silver, idols according to their skill, all of them the work of craftsmen. They say of them, “Let the men who slaughter kiss the calves!”


“Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction to them, because they have transgressed against Me! And I Myself have ransomed them, yet they have spoken falsehoods against Me,


And he answered and said to me, “This is the word of יהוה to Zerubbaḇel, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ said יהוה of hosts.


“And see, you have risen in your father’s place, an increase of men, sinners, to add still more the burning displeasure of יהוה against Yisra’ĕl.


But according to your hardness and your unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of Elohim,


“And it shall be, when he hears the words of this curse, that he should bless himself in his heart, saying, ‘I have peace though I walk in the stubbornness of my heart,’ in order to add drunkenness to thirst.


“You have been rebellious against יהוה from the day that I knew you.


“Remember, do not forget how you provoked to wrath יהוה your Elohim in the wilderness. From the day that you came out of the land of Mitsrayim until you came to this place, you have been rebellious against יהוה.


But evil men and impostors shall go on to the worse, leading astray and being led astray.


And the men of Yisra’ĕl took some of their food, but they did not ask the mouth of יהוה.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo