Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 31:53 - The Scriptures 2009

53 “The Elohim of Aḇraham, the Elohim of Naḥor, and the Elohim of their father rightly rule between us!” And Ya‛aqoḇ swore by the Fear of his father Yitsḥaq.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

53 The God of Abraham and the God of Nahor, and the god [the object of worship] of their father [Terah, an idolator], judge between us. But Jacob swore [only] by [the one true God] the Dread and Fear of his father Isaac. [Josh. 24:2.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the Fear of his father Isaac.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

53 The God of Abraham and the God of Nahor will keep order between us.” So Jacob gave his word in the name of the awesome one of his father Isaac.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

53 May the God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." Therefore, Jacob swore by the fear of his father Isaac.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

53 The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And jacob swore by the fear of his father Isaac.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 31:53
20 Cross References  

And Teraḥ took his son Aḇram and his grandson Lot, son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Aḇram’s wife, and they went out with them from Ur-kasdim to go to the land of Kena‛an. And they came to Ḥaran and dwelt there.


But Aḇram said to the sovereign of Seḏom, “I have lifted my hand to יהוה, the Most High Ěl, the Possessor of the heavens and earth,


And Sarai said to Aḇram, “My wrong be upon you! I gave my female servant into your bosom. And when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Let יהוה judge between you and me.”


“And I shall establish My covenant between Me and you and your seed after you in their generations, for an everlasting covenant, to be Elohim to you and your seed after you.


And see, יהוה stood above it and said, “I am יהוה Elohim of Aḇraham your father and the Elohim of Yitsḥaq. The land on which you are lying, I give it to you and your seed.


“Unless the Elohim of my father, the Elohim of Aḇraham and the Fear of Yitsḥaq, had been with me, you would now have sent me away empty-handed. Elohim has seen my affliction and the labour of my hands, and rendered judgment last night.”


“This heap is a witness, and this standing column is a witness, that I do not pass beyond this heap to you, and you do not pass beyond this heap and this standing column to me, for evil.


And he said, “Swear to me.” And he swore to him, and Yisra’ĕl bowed himself on the head of the bed.


And He said, “I am the Elohim of your father, the Elohim of Aḇraham, the Elohim of Yitsḥaq, and the Elohim of Ya‛aqoḇ.” And Mosheh hid his face, for he was afraid to look at Elohim.


And they said to them, “Let יהוה look on you and judge, because you have made us loathsome in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, to give a sword in their hand to kill us.”


“Fear יהוה your Elohim and serve Him, and swear by His Name.


And Yehoshua said to all the people, “Thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl, ‘Long ago your fathers dwelt beyond the River – Teraḥ, the father of Aḇraham and the father of Naḥor. And they served other mighty ones.


So I have not sinned against you, but you are doing me evil by fighting against me. Let יהוה the Judge, judge today between the children of Yisra’ĕl and the children of Ammon.’ ”


“And as for the word which you and I have spoken of, see, יהוה is between you and me forever.”


“Let יהוה judge between you and me, and let יהוה revenge me on you, but my hand is not against you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo