Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 5:9 - The Scriptures 2009

9 And I shall do among you what I have never done, and the like of which I never do again, because of all your abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And because of all your abominations, I will do in you that which I have not done and the like of which I will never do again. [Lam. 4:6; Dan. 9:12; Amos 3:2.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Because of you, I will do what I’ve never done before and will never do again—all because of your detestable practices.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And I will do in you what I have not done before, and the likes of which I will not do again, because of all your abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And I will do in thee that which I have not done and the like to which I will do no more because of all thy abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 5:9
7 Cross References  

And the crookedness of the daughter of my people Is greater than the punishment of the sin of Seḏom, Which was overthrown in a moment, And no hands were wrung over her!


Better off were those pierced by the sword Than those pierced by hunger; For these pine away, Pierced through for lack of the fruits of the field.


“And they shall know that I am יהוה, when I have made the land a desert and a waste, because of all their abominations which they have done.” ’


“Now at that time Miḵa’ĕl shall stand up, the great head who is standing over the sons of your people. And there shall be a time of distress, such as never was since there was a nation, until that time. And at that time your people shall be delivered, every one who is found written in the book,


“And He has confirmed His words, which He spoke against us and against our rulers who judged us, by bringing upon us great evil. For under all the heavens there has not been done like what was done to Yerushalayim.


“You alone have I known of all the clans of the earth, therefore I punish you for all your crookednesses.”


For then there shall be great distress, such as has not been since the beginning of the world until this time, no, nor ever shall be.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo