Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 31:11 - The Scriptures 2009

11 I give it into the hand of the mighty one of the nations, and he shall certainly deal with it. I have driven it out for its wrong.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 I will even deliver it into the hand of a mighty one of the nations; he shall surely deal with it. I have driven it out for its wickedness and lawlessness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 So I handed it over to the most powerful nation, who continually acted treacherously against it. I banished it!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 I have delivered him into the hands of the most powerful one among the Gentiles, so that he will deal with him. I have cast him out, in accord with his impiety.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 31:11
21 Cross References  

and He drove the man out. And He placed keruḇim at the east of the garden of Ěḏen, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.


It is time for יהוה to act! For they have broken Your Torah.


see, I am sending and taking all the tribes of the north,’ declares יהוה, ‘and Neḇuḵaḏretstsar the sovereign of Baḇel, My servant, and shall bring them against this land and against its inhabitants, and against these nations all around, and shall put them under the ban, and make them an astonishment, and a hissing, and everlasting ruins.


Therefore thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “See, I am punishing the sovereign of Baḇel and his land, as I have punished the sovereign of Ashshur.


“They have heard that I sighed, With no one to comfort me. All my enemies have heard of my calamity, They have rejoiced that You have done it. You shall bring on the day that You have announced, So let them become like me.


“And I shall bring you out of its midst, and give you into the hands of strangers, and execute judgments on you.


And I shall pour out My displeasure on you, blow against you with the fire of My wrath, and shall give you into the hands of beastly men, skilled to destroy.


“For thus said the Master יהוה, ‘See, I am giving you into the hand of those whom you hate, into the hand of those from whom your being turned in disgust.


Thus said the Master יהוה, “I shall cause the crowd of Mitsrayim to cease, by the hand of Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel.


“He and his people with him, the ruthless ones of the nations, are brought to destroy the land. And they shall draw their swords against Mitsrayim, and shall fill the land with the slain.


Your shepherds have slumbered, O sovereign of Ashshur, your nobles lie down to rest. Your people are scattered on the mountains, and no one gathers them.


“For whoever does these is an abomination to יהוה, and because of these abominations יהוה your Elohim drives them out from before you.


Among these are Humenaios and Alexander, whom I delivered to Satan, in order to be taught not to blaspheme.


For the judgment is without compassion to the one who has shown no compassion. And compassion boasts over judgment.


And Aḏoni-Ḇezeq said, “Seventy sovereigns with their thumbs and big toes cut off used to gather food under my table. As I have done, so Elohim has repaid me.” And they brought him to Yerushalayim, and he died there.


And the princes of the Philistines gathered to slaughter a great slaughtering to Daḡon their mighty one, and to rejoice. And they said, “Our mighty one has given Shimshon our enemy into our hands!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo