Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 12:11 - The Scriptures 2009

11 “Say, ‘I am a sign to you. As I have done, so it is done to them – they are to go into exile, into captivity.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 Say, I am your sign; as I have done, so shall it be done to them; into banishment, into captivity, they shall go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them; they shall go into exile, into captivity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Say: I’m your sign. Just as I have done, so it will be done to them. They will go into captivity in exile.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 Say: I am your portent. Just as I have done, so shall it be done to them. They will be taken captive and moved far away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Say: I am a sign of things to come to you. As I have done, so shall it be done to them. They shall be removed from their dwellings and go into captivity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 12:11
11 Cross References  

And Neḇuzaraḏan the chief of the guard took into exile the rest of the people who were left in the city and the deserters who deserted to the sovereign of Baḇel, with the rest of the multitude.


And they slew the sons of Tsiḏqiyahu before his eyes, and put out the eyes of Tsiḏqiyahu, and bound him with bronze shackles, and took him to Baḇel.


Gather up your bundle from the ground, you who live under siege!


“And it shall be, when they say to you, ‘Where do we go?’ then you shall say to them, ‘Thus said יהוה, “Those for death, to death. And those for the sword, to the sword. And those for scarcity of food, to scarcity of food. And those for captivity, to captivity.” ’


And Neḇuzaraḏan, chief of the guard, exiled some of the poor people, and the rest of the people who were left in the city, and the defectors who had gone over to the sovereign of Baḇel, and the rest of the craftsmen.


“Therefore, son of man, prepare your baggage for exile, and go into exile by day before their eyes. And you shall go from your place into exile to another place before their eyes. It could be that they see, though they are a rebellious house.


take them on your shoulders and bring them out at dark before their eyes. Cover your face, so that you do not see the land, for I have made you a sign to the house of Yisra’ĕl.”


“And you, son of man, take a clay tablet, and you shall lay it before you, and shall inscribe on it a city, Yerushalayim,


“Then take an iron plate, and set it as an iron wall between you and the city. And you shall set your face against it, and it shall be besieged, and you shall lay siege against it. It is a sign to the house of Yisra’ĕl.


Now listen, Yehoshua the high priest, you and your companions who sit before you, for they are men of symbol. For look, I am bringing forth My Servant – the Branch.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo