Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 2:19 - The Scriptures 2009

19 And they said, “A Mitsrian rescued us from the hand of the shepherds, and he also drew enough water for us and watered the flock.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 They said, An Egyptian delivered us from the shepherds; also he drew water for us and watered the flock.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 They replied, “An Egyptian man rescued us from a bunch of shepherds. Afterward, he even helped us draw water to let the flock drink.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 They responded: "A man of Egypt freed us from the hands of the shepherds. Moreover, he also drew water with us and gave the sheep to drink."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 They answered: A man of Egypt delivered us from the hands of the shepherds; and he drew water also with us, and gave the sheep to drink.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 2:19
4 Cross References  

And it came to be, when Ya‛aqoḇ saw Raḥĕl the daughter of Laḇan his mother’s brother, and the sheep of Laḇan his mother’s brother, that Ya‛aqoḇ went near and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laḇan his mother’s brother.


And when the inhabitants of the land, the Kena‛anites, saw the mourning at the threshing-floor of Ataḏ, they said, “This is a grievous mourning for the Mitsrites.” That is why its name was called Aḇĕl Mitsrayim, which is beyond the Yardĕn.


And they came to Re‛u’ĕl their father, and he said, “How is it that you have come so soon today?”


And he said to his daughters, “And where is he? Why did you leave the man? Call him and let him eat bread.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo