Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 6:1 - The Scriptures 2009

1 “And this is the command, the laws and right-rulings which יהוה your Elohim has commanded, to teach you to do in the land which you are passing over to possess,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW THIS is the instruction, the laws, and the precepts which the Lord your God commanded me to teach you, that you might do them in the land to which you go to possess it,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which Jehovah your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Now these are the commandments, the regulations, and the case laws that the LORD your God commanded me to teach you to follow in the land you are entering to possess,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 "These are the precepts and ceremonies, as well as the judgments, which the Lord your God has commanded that I teach to you, which you shall do in the land to which you will travel in order to possess it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 These are the precepts, and ceremonies, and judgments, which the Lord your God commanded that I should teach you: and that you should do them in the land into which you pass over to possess it:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 6:1
16 Cross References  

“These are the right-rulings which you are to set before them:


“And in all that I have said to you take heed. And make no mention of the name of other mighty ones, let it not be heard from your mouth.


I am יהוה your Elohim. Walk in My laws, and guard My right-rulings, and do them.


while Dawiḏ My servant is sovereign over them. And they shall all have one shepherd and walk in My right-rulings and guard My laws, and shall do them.


These are the commands which יהוה commanded Mosheh for the children of Yisra’ĕl on Mount Sinai.


These are the commands and the right-rulings which יהוה commanded the children of Yisra’ĕl by the hand of Mosheh in the desert plains of Mo’aḇ by the Yardĕn of Yeriḥo.


“These are the laws and right-rulings which you guard to do in the land which יהוה Elohim of your fathers is giving you to possess, all the days that you live on the soil.


“And I commanded you at that time, saying, ‘יהוה your Elohim has given you this land to possess. All you sons of might, pass over armed before your brothers, the children of Yisra’ĕl.


Indeed, He loves the peoples, all His set-apart ones are in Your hand. And they, they sat down at Your feet, receiving Your Words.


“And now, O Yisra’ĕl, listen to the laws and the right-rulings which I am teaching you to do, so that you live, and shall go in and possess the land which יהוה Elohim of your fathers is giving you.


“And יהוה commanded me at that time to teach you laws and right-rulings, for you to do them in the land which you pass over to possess.


These are the witnesses, and the laws, and the right-rulings which Mosheh spoke to the children of Yisra’ĕl after they came out of Mitsrayim,


“See, I have taught you laws and right-rulings, as יהוה my Elohim commanded me, to do thus in the land which you go to possess.


But you, stand here by Me, and let Me speak to you all the commands, and the laws, and the right-rulings which you are to teach them. And they shall do them in the land which I am giving them to possess.’


“Walk in all the ways which יהוה your Elohim has commanded you, so that you live and it be well with you. And you shall prolong your days in the land which you possess.


so that you fear יהוה your Elohim, to guard all His laws and His commands which I command you, you and your son and your grandson, all the days of your life, and that your days be prolonged.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo