Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 14:22 - The Scriptures 2009

22 strengthening the beings of the taught ones, encouraging them to continue in the belief, and that through many pressures we have to enter the reign of Elohim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 Establishing and strengthening the souls and the hearts of the disciples, urging and warning and encouraging them to stand firm in the faith, and [telling them] that it is through many hardships and tribulations we must enter the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 they strengthened the disciples and urged them to remain firm in the faith. They told them, “If we are to enter God’s kingdom, we must pass through many troubles.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 And when they had established priests for them in each church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, in whom they believed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And when they had ordained to them priests in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, in whom they believed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 14:22
49 Cross References  

Strengthen the weak hands, and make firm the weak knees.


“And he who does not take up his stake and follow after Me is not worthy of Me.


Then יהושע said to His taught ones, “If anyone wishes to come after Me, let him deny himself, and take up his stake, and follow Me.


And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the reign of Elohim.”


who shall not receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come, everlasting life.


“And if your eye makes you stumble, pluck it out. It is better for you to enter into the reign of Elohim with one eye, than having two eyes, to be thrown into the fire of GĕHinnom,


Was it not necessary for the Messiah to suffer these and to enter into His esteem?


If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you.


“Remember the word that I said to you, ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they shall persecute you too. If they have guarded My Word, they would guard yours too.


“These words I have spoken to you, that in Me you might have peace. In the world you have pressure, but take courage, I have overcome the world.”


יהושע answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he is unable to enter into the reign of Elohim.


who, having come, and seeing the favour of Elohim, was glad, and encouraged them all with purpose of heart to cleave to the Master.


and having found him, he brought him to Antioch. And it came to be that for an entire year they came together in the assembly and taught large numbers. And the taught ones were called ‘messianists’ first in Antioch.


So the taught ones, each according to his ability, decided to send relief to the brothers dwelling in Yehuḏah.


And when the meeting of the congregation had broken up, many of the Yehuḏim and of the worshipping converts followed Sha’ul and Barnaḇa, who, speaking to them, were urging them to continue in the favour of Elohim.


But while the taught ones gathered around him, he rose up and went into the city. And on the next day he went away with Barnaḇa to Derbe.


And they remained there a long time with the taught ones.


And Yehuḏah and Silas, being themselves also prophets, encouraged the brothers with many words and strengthened them.


And he went through Suria and Kilikia, strengthening the assemblies.


And having spent some time there, he went forth, passing through the country of Galatia and on through Phrygia, strengthening all the taught ones.


And the Word of Elohim spread, and the number of the taught ones increased greatly in Yerushalayim, and a great many of the priests were obedient to the belief.


For I shall show him how much he has to suffer for My Name.


and if children, also heirs – truly heirs of Elohim, and co-heirs with Messiah, if indeed we suffer with Him, in order that we also be exalted together.


who shall also confirm you to the end, unreprovable in the day of our Master יהושע Messiah.


Because to you it has been given as a favour, on behalf of Messiah, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,


if indeed you continue in the belief, founded and steadfast, and are not moved away from the expectation of the Good News which you heard, which was proclaimed to every creature under the heaven, of which I, Sha’ul, became a servant,


to establish your hearts blameless in set-apartness before our Elohim and Father at the coming of our Master יהושע Messiah with all His set-apart ones!


So do not be ashamed of the witness of our Master, nor of me His prisoner, but suffer hardship with me for the Good News according to the power of Elohim,


And indeed, all those wishing to live reverently in Messiah יהושע, shall be persecuted.


For to this you were called, because Messiah also suffered for us, leaving us an example, that you should follow His steps,


And the Elohim of all favour, who called you to His everlasting esteem by Messiah יהושע, after you have suffered a while, Himself perfect, establish, strengthen, and settle you.


Resist him, firm in the belief, knowing that the same hardships are experienced by your brotherhood in the world.


for in this way an entrance into the everlasting reign of our Master and Saviour יהושע Messiah shall be richly supplied to you.


Beloved ones, making all haste to write to you concerning our common deliverance, I felt the necessity to write to you urging you to earnestly contend for the belief which was once for all delivered to the set-apart ones.


I, Yoḥanan, both your brother and co-sharer in pressure, and in the reign and endurance of יהושע Messiah, came to be on the island that is called Patmos for the Word of Elohim and for the witness of יהושע Messiah.


“Do not be afraid of what you are about to suffer. See, the devil is about to throw some of you into prison, in order to try you, and you shall have pressure ten days. Be trustworthy until death, and I shall give you the crown of life.


And I said to him, “Master, you know.” And he said to me, “These are those coming out of the great distress, having washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo