Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 13:2 - The Scriptures 2009

2 And as they were doing service to the Master and fasted, the Set-apart Spirit said, “Separate unto Me Barnaḇa and Sha’ul for the work to which I have called them.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, Separate now for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And as they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 As they were worshipping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Appoint Barnabas and Saul to the work I have called them to undertake.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 Now as they were ministering for the Lord and fasting, the Holy Spirit said to them: "Separate Saul and Barnabas for me, for the work for which I have selected them."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And as they were ministering to the Lord, and fasting, the Holy Ghost said to them: Separate me Saul and Barnabas, for the work whereunto I have taken them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 13:2
41 Cross References  

And he appointed some of the Lĕwites to serve before the ark of יהוה, to bring to remembrance, and to thank, and to praise יהוה Elohim of Yisra’ĕl:


So I set my face toward יהוה the Elohim to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes.


“But this kind does not go out except through prayer and fasting.”


“And when you fast, do not be sad-faced like the hypocrites. For they disfigure their faces so that they appear to be fasting to men. Truly, I say to you, they have their reward.


Pray then that the Master of the harvest would send out workers to His harvest.


And after this the Master appointed seventy others, and sent them two by two ahead of Him into every city and place where He Himself was about to go.


and she was a widow of about eighty-four years, who did not leave the Set-apart Place, but served Elohim with fastings and prayers night and day.


And as Kĕpha was thinking about the vision, the Spirit said to him, “See, three men seek you.


And Cornelius said, “Four days ago I was fasting until this hour. And at the ninth hour I prayed in my house, and see, a man stood before me in shining garments,


Then having fasted and prayed, and having laid hands on them, they sent them away.


So they, having been sent out by the Set-apart Spirit, went down to Seleukeia, and from there they sailed to Cyprus.


and from there they sailed to Antioch, where they had been committed to the favour of Elohim for the work which they had completed.


“Therefore take heed to yourselves and to all the flock, among which the Set-apart Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of Elohim which He has purchased with His own blood.


“And He said to me, ‘Go, because I shall send you far from here to the nations.’ ”


And Yosĕph, who was also called Barnaḇa by the emissaries (which means Son of Encouragement), a Lĕwite, a native of Cyprus,


“but we shall give ourselves continually to prayer and to serving the Word.


And the Spirit said to Philip, “Go near and join him in that chariot.”


But the Master said to him, “Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My Name before nations, sovereigns, and the children of Yisra’ĕl.


Sha’ul, a servant of יהושע Messiah, a called emissary, separated to the Good News of Elohim,


And how shall they proclaim if they are not sent? As it has been written, “How pleasant are the feet of those who bring the Good News of peace, who bring the Good News of the good!”


to be a servant of יהושע Messiah to the nations, with the priestly duty of bringing the Good News of Elohim, so that the offering of the nations becomes acceptable, set apart by the Set-apart Spirit.


But one and the same Spirit works all these, distributing to each one individually as He intends.


Do not deprive one another except with agreement for a time, to give yourselves to fasting and prayer. And come together again so that Satan does not try you because of your lack of self-control.


in toil and hardship, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness,


in stripes, in imprisonments, in disturbances, in toils, in watchings, in fastings,


But when it pleased Elohim, who separated me from my mother’s womb and called me by His favour,


of which I became a servant according to the gift of the favour of Elohim given to me, according to the working of His power.


At that time יהוה separated the tribe of Lĕwi to bear the ark of the covenant of יהוה, to stand before יהוה, to serve Him, and to bless in His Name, to this day.


And say to Archippos, “See to the service which you have received in the Master, so that you complete it.”


for which I was appointed a proclaimer and an emissary – I am speaking the truth in Messiah and not lying – a teacher of the nations in belief and truth.


for which I was appointed a proclaimer, and an emissary, and a teacher of the nations.


And what you have heard from me among many witnesses, entrust these to trustworthy men who shall be competent to teach others as well.


Luqas alone is with me. Take Marqos and bring him with you, for he is of good use to me for service.


But you be sober in all matters, suffer hardships, do the work of an evangelist, accomplish your service completely.


And no one obtains this esteem for himself, but he who is called by Elohim, even as Aharon also was.


And Elqanah went to his house at Ramah. But the youth served יהוה before Ěli the priest.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo