Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 10:8 - The Scriptures 2009

8 Then a messenger came and informed him, saying, “They have brought the heads of the sovereign’s sons.” And he said, “Make them two heaps at the entrance of the gate until morning.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 When a messenger came and told him, They have brought the heads of the king's sons, he said, Lay them in two heaps at the entrance of the city gate until morning.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king’s sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 A messenger came and told Jehu, “They have brought the heads of the king’s sons.” He responded, “Pile them in two stacks at the entrance of the gate where they will stay until morning.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Then a messenger arrived and reported to him, saying, "They have brought the heads of the king's sons." And he responded, "Place them in two piles, beside the entrance of the gate, until morning."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And a messenger came, and told him, saying: They have brought the heads of the king's sons. And he said: Lay ye them in two heaps by the entering-in of the gate until the morning.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 10:8
6 Cross References  

And they sent to Izeḇel, saying, “Naḇoth has been stoned and is dead.”


And it came to be, when the letter came to them, that they took the sovereign’s sons and slew them, seventy men, and put their heads in baskets and sent them to him at Yizre‛ĕl.


And it came to be, in the morning, that he went out and stood, and said to all the people, “You are righteous. Look, I conspired against my master and killed him, but who struck all these?


and brought his head on a dish, and gave it to the girl. And the girl gave it to her mother.


“Let his body not remain overnight on the tree, for you shall certainly bury him the same day – for he who is hanged is accursed of Elohim – so that you do not defile the land which יהוה your Elohim is giving you as an inheritance.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo