Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 10:7 - The Scriptures 2009

7 And it came to be, when the letter came to them, that they took the sovereign’s sons and slew them, seventy men, and put their heads in baskets and sent them to him at Yizre‛ĕl.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Jezreel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 When the letter came to these men, they took the king's sons and slew them, seventy persons, and put their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 So when the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered all seventy of them. They placed their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And when the letters had arrived to them, they took the sons of the king, and they killed the seventy men. And they placed their heads in baskets, and they sent these to him at Jezreel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And when the letters came to them, they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezrahel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 10:7
9 Cross References  

“And you shall speak to him, saying, ‘Thus said יהוה, “Have you murdered and also taken possession?” ’ And you shall speak to him, saying, ‘Thus said יהוה, “In the place where dogs licked the blood of Naḇoth, the dogs are going to lick your blood, even yours.” ’ ”


See, I am bringing evil on you, and shall consume your descendants, and cut off from Aḥaḇ every male in Yisra’ĕl, both those shut up and those left at large,


And he wrote a second letter to them, saying, If you are for me, and if you obey my voice, take the heads of the men, your master’s sons, and come to me at Yizre‛ĕl by this time tomorrow. Now the sovereign’s sons, seventy beings, were with the great men of the city, who brought them up.


Then a messenger came and informed him, saying, “They have brought the heads of the sovereign’s sons.” And he said, “Make them two heaps at the entrance of the gate until morning.”


And it came to be, in the morning, that he went out and stood, and said to all the people, “You are righteous. Look, I conspired against my master and killed him, but who struck all these?


And Athalyah was the mother of Aḥazyahu. And when she saw that her son was dead, she arose and destroyed all the offspring of the reign.


And when Yehoram had risen up over the reign of his father and strengthened himself, he killed all his brothers with the sword, and also others of the heads of Yisra’ĕl.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo