Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 85:4 - Revised Standard Version

4 Restore us again, O God of our salvation, and put away thy indignation toward us!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Turn us, O God of our salvation, And cause thine anger toward us to cease.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Restore us, O God of our salvation, and cause Your anger toward us to cease [forever].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 You, the God who can save us, restore us! Stop being angry with us!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 Give joy to the soul of your servant, for I have lifted up my soul to you, Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 85:4
17 Cross References  

O my God, in thee I trust, let me not be put to shame; let not my enemies exult over me.


The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?


Yet he, being compassionate, forgave their iniquity, and did not destroy them; he restrained his anger often, and did not stir up all his wrath.


Restore us, O Lord God of hosts! let thy face shine, that we may be saved!


Restore us, O God; let thy face shine, that we may be saved!


Restore us, O God of hosts; let thy face shine, that we may be saved!


For in a very little while my indignation will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.


You will say in that day: “I will give thanks to thee, O Lord, for though thou wast angry with me, thy anger turned away, and thou didst comfort me.


I have heard Ephraim bemoaning, ‘Thou hast chastened me, and I was chastened, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for thou art the Lord my God.


Restore us to thyself, O Lord, that we may be restored! Renew our days as of old!


O Lord, according to all thy righteous acts, let thy anger and thy wrath turn away from thy city Jerusalem, thy holy hill; because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people have become a byword among all who are round about us.


I will not execute my fierce anger, I will not again destroy Ephraim; for I am God and not man, the Holy One in your midst, and I will not come to destroy.


But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.


And he will turn the hearts of fathers to their children and the hearts of children to their fathers, lest I come and smite the land with a curse.”


You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.


And they raised over him a great heap of stones that remains to this day; then the Lord turned from his burning anger. Therefore to this day the name of that place is called the Valley of Achor.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo