Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 21:38 - Revised Standard Version

38 Are you not the Egyptian, then, who recently stirred up a revolt and led the four thousand men of the Assassins out into the wilderness?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

38 Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

38 Are you not then [as I supposed] the Egyptian who not long ago stirred up a rebellion and led those 4,000 men who were cutthroats out into the wilderness (desert)?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

38 Art thou not then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

38 Aren’t you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists into the desert some time ago?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

38 So then, are you not that Egyptian who before these days incited a rebellion and led out into the desert four thousand murderous men?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 Art not thou that Egyptian who before these days didst raise a tumult, and didst lead forth into the desert four thousand men that were murderers?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 21:38
6 Cross References  

So, if they say to you, ‘Lo, he is in the wilderness,’ do not go out; if they say, ‘Lo, he is in the inner rooms,’ do not believe it.


“Blessed are you when men revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.


And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas.


a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.


when slandered, we try to conciliate; we have become, and are now, as the refuse of the world, the offscouring of all things.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo