Jeremiah 7:29 - New Revised Standard Version29 Cut off your hair and throw it away; raise a lamentation on the bare heights, for the Lord has rejected and forsaken the generation that provoked his wrath. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176929 Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition29 Cut off your hair [your crown, O Jerusalem] and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights, for the Lord has rejected and forsaken the generation of His wrath. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)29 Cut off thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible29 Cut off your hair and cast it away; grieve on the well-traveled paths. The LORD has rejected you and has cast off a generation that provokes his anger. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version29 Cut off your hair, and cast it away. And take up a lamentation on high. For the Lord has cast aside and abandoned this generation of his fury. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 Cut off thy (hair), and cast it away: and take up a lamentation on high: for the Lord hath rejected and forsaken the generation of his wrath, Tan-awa ang kapitulo |