Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 6:3 - New Revised Standard Version

3 Soon Daniel distinguished himself above all the other presidents and satraps because an excellent spirit was in him, and the king planned to appoint him over the whole kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps because an excellent spirit was in him, and the king thought to set him over the whole realm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Because of his extraordinary spirit, Daniel soon surpassed the other officers and the chief administrators—so much so that the king had plans to set him over the entire kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And so Daniel excelled above all the leaders and governors, because a greater spirit of God was in him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 Then this Daniel became distinguished above all the other high officials and satraps, because an excellent spirit was in him. And the king planned to set him over the whole kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 6:3
12 Cross References  

Moreover, take care not to be slack in this matter; why should damage grow to the hurt of the king?”


I gave my brother Hanani charge over Jerusalem, along with Hananiah the commander of the citadel—for he was a faithful man and feared God more than many.


For Mordecai the Jew was next in rank to King Ahasuerus, and he was powerful among the Jews and popular with his many kindred, for he sought the good of his people and interceded for the welfare of all his descendants.


One who spares words is knowledgeable; one who is cool in spirit has understanding.


Do you see those who are skillful in their work? they will serve kings; they will not serve common people.


Then I saw that wisdom excels folly as light excels darkness.


because an excellent spirit, knowledge, and understanding to interpret dreams, explain riddles, and solve problems were found in this Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will give the interpretation.”


I have heard of you that a spirit of the gods is in you, and that enlightenment, understanding, and excellent wisdom are found in you.


The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the diviners; and the king said to the wise men of Babylon, “Whoever can read this writing and tell me its interpretation shall be clothed in purple, have a chain of gold around his neck, and rank third in the kingdom.”


At the beginning of your supplications a word went out, and I have come to declare it, for you are greatly beloved. So consider the word and understand the vision:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo