Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 41:23 - King James Version (Oxford) 1769

23 Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

23 Tell us the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods; yes, do good or do evil [something or other], that we may stare in astonishment and be dismayed as we behold [the miracle] together!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 Report things that will happen in the future, then we’ll know that you are gods. Do good! Or do bad! Then we will all be afraid and fearful.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 Announce the things that will occur in the future, and we will know that you are gods. Likewise, accomplish good or evil, if you are able, and let us speak of it and see it together.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Shew the things that are to come hereafter: and we shall know that ye are gods. Do ye also good or evil, if you can: and let us speak and see together.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

23 Tell us what is to come hereafter, that we may know that you are gods; do good, or do harm, that we may be dismayed and terrified.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 41:23
13 Cross References  

Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.


Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.


Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.


Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.


and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel.


They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.


They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.


But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.


Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.


Known unto God are all his works from the beginning of the world.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo