Psalm 106:1 - Catholic Public Domain Version1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is with every generation. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: For his mercy endureth for ever. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 PRAISE THE Lord! (Hallelujah!) O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever! [I Chron. 16:34.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 Praise ye Jehovah. Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 Praise the LORD! Give thanks to the LORD because he is good, because his faithful love endures forever. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Give glory to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 20161 Praise the Lord! Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever! Tan-awa ang kapitulo |
the voice of gladness and the voice of rejoicing, the voice of the groom and the voice of the bride, the voice of those who will say: 'Confess to the Lord of hosts! For the Lord is good! For his mercy is eternal!' and the voice of those fulfilling their vows in the house of the Lord. For I will lead back the turning away of the land, just as from the beginning, says the Lord."