Psalm 106:1 - American Standard Version (1901)1 Praise ye Jehovah. Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: For his mercy endureth for ever. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 PRAISE THE Lord! (Hallelujah!) O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever! [I Chron. 16:34.] Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 Praise the LORD! Give thanks to the LORD because he is good, because his faithful love endures forever. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is with every generation. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Give glory to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever. Tan-awa ang kapitulo |
the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that say, Give thanks to Jehovah of hosts, for Jehovah is good, for his lovingkindness endureth for ever; and of them that bring sacrifices of thanksgiving into the house of Jehovah. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, saith Jehovah.