Joel 2:20 - Ang Pulong sa Dios20 “Ipalayo ko ang mga mosulong kaninyo nga gikan sa amihan, ug dad-on ko sila ngadto sa disyerto. Ang nauna nilang panon abugon ko ngadto sa Patay nga Dagat ug ang ulahi nila nga panon abugon ko ngadto sa Dagat sa Mediteraneo. Didto manimaho ang ilang mga patayng lawas.” Tinuod nga katingalahan ang mga gihimo sa Ginoo. Tan-awa ang kapituloAng Biblia 201120 “Akong ipalayo gikan kanimo ang anaa sa amihanan ug abogon kini ngadto sa uga ug mingaw nga yuta, ang atubangan niini ngadto sa dagat sa silangan, ug ang luyo niini ngadto sa dagat sa kasadpan; ang isog ug hugaw nga baho niini mangalisbo. Siya gayod nagbuhat ug dagkong mga butang! Tan-awa ang kapituloMaayong Balita Biblia20 Ipahilayo ko kaninyo kining mga dulon nga daw kasundalohan nga gikan sa amihanan, ug abugon ko sila ngadto sa kamingawan; ang nag-una nila abugon ko ngadto sa Patayng Dagat, ug ang ulahi ngadto sa Mediteraneo. Mangabaho ang patay nilang mga lawas. Puohon ko gayod sila tungod sa ilang gibuhat kaninyo. Tan-awa ang kapituloAng Bag-ong Maayong Balita Biblia20 Ipahilayo ko kaninyo kining mga dulon nga daw kasundalohan nga gikan sa amihanan, ug abugon ko sila ngadto sa kamingawan; ang nag-una nila abugon ko ngadto sa Patayng Dagat, ug ang ulahi ngadto sa Mediteraneo. Mangabaho ang patay nilang mga lawas. Puohon ko gayod sila tungod sa ilang gibuhat kaninyo. Tan-awa ang kapitulo |
“Gipadad-an ko kamo ug mga katalagman sama sa akong gipadala kaniadto sa Ehipto. Gipapatay ko ang inyong mga batan-ong lalaki sa gira ug gipadala ko sa inyong mga kaaway ang inyong mga kabayo. Gipaantos ko kamo sa kabaho sa mga patay sa inyong mga kampo, apan wala gihapon kamo mobalik kanako. Ako, ang Ginoo, ang nag-ingon niini.